Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


En el Jardín traducción

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 18, 2009, 02:23 PM
Augustor Augustor is offline
Opal
 
Join Date: Nov 2009
Location: Poland
Posts: 2
Native Language: Polish
Augustor is on a distinguished road
En el Jardín traducción

Alejandro Fernandez - En El Jardin

En el jardin de mis amores,
donde sembre tantas noches de locura
tantas caricias colmadas de ternura


What does it mean? I cant find it in dictionary. Please help me!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 18, 2009, 02:37 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
It means that in the garden of her loves where it harvest a lot night of ventures.

I mean, he harvest the love.

El cosecho el amor, el dio el amor.


Have fun.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #3  
Old November 18, 2009, 03:10 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,850
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Sembre is siempre. The poet changed the word sightly to fit the poetic meter.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #4  
Old November 18, 2009, 04:21 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Augustor View Post
Alejandro Fernandez - En El Jardin

En el jardin de mis amores, In the garden of my loves/affairs (love affairs)
donde sembré tantas noches de locura where I sowed so many nights of crazyness/insanity/madness
tantas caricias colmadas de ternura so many caresses full of tenderness.


What does it mean? I cant find it in dictionary. Please help me!
@poli: it is "sembré"

Last edited by chileno; November 18, 2009 at 07:27 PM. Reason: added :/affairs (love affairs)
Reply With Quote
  #5  
Old November 18, 2009, 06:47 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,101
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Hernán has the right translations.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Ellos compraban una casa chica con jardín y fondo cmon Translations 13 December 15, 2008 10:14 PM
Jardín DailyWord Daily Spanish Word 7 October 19, 2008 11:04 AM
traducción de Casablanca sosia General Chat 2 May 23, 2008 08:20 AM
traducción yeya General Chat 2 April 01, 2008 08:34 AM
Que piensan de esta traduccion? Marsopa Vocabulary 3 February 15, 2008 12:31 PM


All times are GMT -6. The time now is 05:25 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X