Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > The Tomísimo Lounge > General Chat
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


¿Mande usted? Sorry, what did you say? Una expresion muy mexicana

 

Talk about anything here, just keep it clean.


Closed Thread
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old September 16, 2013, 10:41 AM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
¿Mande usted? Sorry, what did you say? Una expresion muy mexicana

¿Mande usted? Sorry, what did you say? (Send me.)

Ayer estuve en un partido de fútbol y estaba sentado con un montón de gente de México.
Oí alguien decir ¿Mande usted? o simplemente ¿Mande? Es como decir, Qué dijiste? ¿Qué?
No entendi. Diga. Dígame. Viene del verbo mandar to send. Es una expresion muy mexicano
y no creo eue sea usado en ningun de los otros 20 paices de habla hispana. ¿Que no?
Mi pregunta es entonces, si se utiliza en otros paíces de habla hispana. Creo que la gente de
América Central y del Sur no lo usa. En España menos.

De todas maneras, la próxima vez que escuche a alguien de México decir"¿Mande?" sabrás lo que están diciendo.

Yesterday I was at a soccer game and I was sitting with a bunch of people from Mexico.
I heard this expression, "mande", (sounds like Monday to English speakers) it's like
saying, Excuse me, what did you say? What? I did not understand. What did you say? Come again.
It's a very Mexican expression/idioma and seems that it is only used by Mexican Spanish
speakers and not by anybody else of the other 20 Spanish speaking countries.
My question is then, is it used in other Spanish-speaking countries. I think the people of
Central and South America do not use it. In Spain less.

At any rate, the next time you hear somebody from Mexico say "Mande?" you'll know what they are saying.

Last edited by Villa; September 16, 2013 at 11:06 AM.
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old September 16, 2013, 03:05 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Estoy seguro de haberlo oído en Ecuador, y creo que también en Cuba.
  #3  
Old September 16, 2013, 05:31 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Villa View Post
Es como decir, ¿qué dijiste? ¿Qué?
Note for learners: Be careful; asking just "¿Qué?" sounds impolite, so it's better to use other expressions.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #4  
Old September 18, 2013, 10:01 PM
caliber1's Avatar
caliber1 caliber1 is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2011
Location: Oregon's great Northwest
Posts: 345
Native Language: English
caliber1 is on a distinguished road
Todos los Mexicanos que conozco lo usan así como un guatemalteco. Creo que es muy común aquí.

Last edited by caliber1; September 18, 2013 at 10:04 PM.
  #5  
Old September 19, 2013, 04:17 PM
adi.t's Avatar
adi.t adi.t is offline
Banned
 
Join Date: Sep 2013
Posts: 1
Native Language: English
adi.t is on a distinguished road
Vivo en Ecuador y escucho la palabra, "Mande" casi todos los días.. Es cuando alguien esta diciendo algo y no puede escuchar bien, entonces dices la palabra mande a la otra persona.. Es similar a diciendo, "Que?"... No sé si otros países usan la misma palabra..
  #6  
Old September 19, 2013, 08:54 PM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by adi.t View Post
Vivo en Ecuador y escucho la palabra, "Mande" casi todos los días.. Es cuando alguien esta diciendo algo y no puede escuchar bien, entonces dices la palabra mande a la otra persona.. Es similar a diciendo, "Que?"... No sé si otros países usan la misma palabra..
Saludos desde California, adi.t. Yo soy Villa. Mucho gusto. ¿Cómo estás? Gracias por comentar sobre esto.
Bienvenido. ¿Asi que vives en Ecuador? ¿Qué parte?

He preguntado por email uno de tus compatriotas de Ecuador lo que piensa de esto. Y esto es lo que dijo:

"En Ecuador se dice "mande" en vez de decir "diga"En Colombia dicen mande usted.
En Mexico tambien dicen asi,
En la actualidad ya hay personas que no dicen mande, porque se cree que es una actitud que rebaja a la persona."

"Creo que los espanoles ensenaban eso a sus empleados, o a los indigenas y de ahi tenemos la herencia."

Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Estoy seguro de haberlo oído en Ecuador, y creo que también en Cuba.
Hola pjt. ¿Cómo estás. Un saludo desde California para ti.

Le pregunté a mi esposa cubana al respecto. Ella dice que los cubanos no dicen esto. He estado en Cuba dos veces, he vivido durante años con mi esposa cubana sempre hablando español con ella, nada de ingles. He tratado con todos sus parientes cubanos, amigos de Cuba y he conocido a muchisimos cubanos y jamas he oido un cubano decir, "Mande usted."
Me parece extraño si lo dicen en España porque los cubanos usan tantas expresiones como los españoles. Sobre todo los cubanos usan muchas de las mismas malas palabras que usan los españoles. Por eso entiendo o reconozco esas malas palabras cuando veo las películas de España. Muchas malas palabras, por ejemplo, que no se usan en México.

Last edited by AngelicaDeAlquezar; September 20, 2013 at 12:51 AM. Reason: Merged back-to-back posts
Closed Thread

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Chivo expiatorio: una buena expresión de saber Villa Vocabulary 2 March 10, 2013 04:59 PM
Una derrota muy Cruel (Help with Translation) Blackcatfever Practice & Homework 6 April 28, 2012 08:51 AM
Cuando una pregunta utiliza la palabra "usted" laepelba Grammar 8 January 27, 2009 02:22 PM
Si usted ama alguien, usted hara algo para hacerlos felices RhiannonMari Vocabulary 3 August 11, 2006 05:30 PM
MOVED: Si usted ama alguien, usted hara algo para hacerlos felices Tomisimo Practice & Homework 0 August 10, 2006 08:25 PM


All times are GMT -6. The time now is 05:05 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X