Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


con una sonrisa tirando a amarga

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old January 17, 2020, 04:37 PM
Stu Stu is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2014
Location: Canberra Australia
Posts: 144
Native Language: English (Australian)
Stu is on a distinguished road
con una sonrisa tirando a amarga

, con una sonrisa tirando a amarga

A search shows sonrisa amarga as a bitter or ironic smile, which makes sense but why " tirando a" . I assume amarga is an adjective so it just does not seem to fit.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old January 17, 2020, 10:44 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,368
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Yes, 'con una sonrisa amarga' would be translated as 'with a bitter smile.'
The smile in what you posted isn't bitter yet, but it's getting there.
'With a somewhat bitter smile' or 'with a smile turning bitter' would be a good translation.
Reply With Quote
  #3  
Old January 20, 2020, 05:15 AM
Stu Stu is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2014
Location: Canberra Australia
Posts: 144
Native Language: English (Australian)
Stu is on a distinguished road
Ah! Very good
Thank you
Reply With Quote
  #4  
Old February 11, 2020, 01:30 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
This usage of "tirando" can often be translated colloquially with the "-ish" suffix.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
Reply

Tags
ish, tirando

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Una sonrisa compradora aleCcowaN Idioms & Sayings 5 July 25, 2017 01:20 PM
Ir tirando Alexls Idioms & Sayings 15 November 11, 2013 11:32 PM
Una conversación con una guardián hoy!! laepelba General Chat 43 November 10, 2009 07:12 PM
A ningún tonto lo amarga un dulce ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 2 October 11, 2009 08:43 PM
una palabra con H, I, O, X ó N, S, Z gramatica Grammar 8 February 17, 2008 10:10 PM


All times are GMT -6. The time now is 12:27 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X