#1  
Old February 27, 2011, 04:03 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Mano de obra

I need to say "mano de obra" using the word "hand". Labour hand?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old February 27, 2011, 04:36 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
labor force, I think
Reply With Quote
  #3  
Old February 27, 2011, 04:37 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I need to say "mano de obra" using the word "hand". Labour hand?
You can't. You have to use the adjective of hand: Manual labour.
Reply With Quote
  #4  
Old February 27, 2011, 04:45 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
I need the word "hand". The dictionary says that "hand" is "someone who does hard physical work...". I want to distinguish "hand" alone from other "hands" (so, "a hand in a card game/game of cards" , or "the hand of the military authorities"). I need a short context of the word "hand" to give the definition. "Hand in a working context" would be appropriate?
Reply With Quote
  #5  
Old February 27, 2011, 05:00 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I need the word "hand". The dictionary says that "hand" is "someone who does hard physical work...". I want to distinguish "hand" alone from other "hands" (so, "a hand in a card game/game of cards" , or "the hand of the military authorities"). I need a short context of the word "hand" to give the definition. "Hand in a working context" would be appropriate?
True, a hand is an assistant of somebody to perform manual labour (=Jack as in hydraulic Jack, gato). Specifically, every sailor on a ship is a 'hand' so there are commands like "All hands on deck"; "All hands to the pumps".

But I'm not quite sure what you need here.
Reply With Quote
  #6  
Old February 27, 2011, 08:03 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
I would say "labor hand" = trabajador and "manual labor" = manualidad/trabajo manual
Reply With Quote
  #7  
Old February 27, 2011, 08:07 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
I would say "labor hand" = trabajador and "manual labor" = manualidad/trabajo manual
OK in that case you have 'manual labourer', not 'manual labour' but I don't see how you can shoehorn a 'hand' into the expression.
Reply With Quote
  #8  
Old February 27, 2011, 10:47 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
For instance, I've written (about the different meanings of "hand"):

- The hands of the authority: its influence in an event or situation.
- Hand in a game of cards: set of cards that you are holding in a hand.
- ????? (with the word "hand"): someone, usually a man, who does physical work.

That ??? is what I don't know. I thought of "Labour hand", but maybe the second option I gave would be more appropriate - "Hand in a working context. I can't write "hand" alone, or can I?

I've taken the definitions from the dictionary, but it only gives "hand" as entry, I need to put that "hand" in a context.
Reply With Quote
  #9  
Old February 27, 2011, 11:07 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
A "hired hand" is probably what you're after. This is someone who does physical work, for pay. At a ranch, the "hands" are all the people who work it. They are all paid for that work, in some form or another, so they can also be considered "hired hands."
Reply With Quote
  #10  
Old February 27, 2011, 11:08 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
You can always state "I had an extra hand to help me do these chores" and it is understood that you had someone else helping you.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Tirar la piedra y esconder la mano ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 2 July 29, 2010 09:26 AM
Poner la mano en el fuego por alguien ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 7 July 24, 2010 08:59 AM
Comer de la palma de tu mano ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 6 November 27, 2009 01:54 AM
Actuar con mano dura ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 5 September 14, 2009 08:11 AM
Que tu mano izquierda... Alfonso Idioms & Sayings 10 June 01, 2008 09:28 AM


All times are GMT -6. The time now is 04:49 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X