Ask a Question(Create a thread) |
|
Sentir y SentarAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Sentir y Sentar
What's the difference? aren't the conjugates exactly the same?
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
sentir = to fell
Presente siento sientes / sentís siente sentimos sentís / sienten sienten sentar = to sit Presente siento sientas / sentás sienta sentamos sentáis / sientan sientan PS: a little tip, if you enter here http://buscon.rae.es/draeI/ and you search for a verb, there is an option that says: "Conjugar". There you can see all the conjugations for all the verbs and all the times. It's very usefull.
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
#3
|
||||
|
||||
Sentar: siento, sientas, sienta, sentamos, sentáis, sientan
Sentir: siento, sientes, siente, sentimos, sentís, sienten Sentar means various things to do with sitting (used as a transitive verb) or going well with something (used as an intransitive verb with indirect object). Sentir means feeling / sensing (used with a verb in the indicative) or being sorry (used with a verb in the subjunctive). Edit: demasiado despacio. |
#4
|
||||
|
||||
Gracias
|
#5
|
||||
|
||||
Quote:
¿Con el voseo se usa un acento? Tú nadas Vos nadás ¿Es el voseo usado en otros lugares que Argentina?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir Last edited by bobjenkins; September 07, 2009 at 08:52 PM. |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
Sí, se acentúa la última sílaba (en presente de indicativo). El voseo se usa en muchos países, y el uso cambia de país en país. No se lo usa en España. Mira aquí. |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#9
|
||||
|
||||
Why "lo" no? (¡ves!, me falta mucho de Español aún :P)
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
#10
|
||||
|
||||
Yo también quisiera saber
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
Tags |
sentar, sentir |
Link to this thread | |
|
|