Ask a Question(Create a thread) |
|
Hacer muchoAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Hacer mucho
I know that hace frio means it's cold out and hace mucho generally means
produces a lot, but I have seen written texts where hace mucho has other meanings like in the phrase hace mucho que no tomo el sol. Can someone clarifiy hace mucho's meanings for me? Thank you.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Hace is used in time expressions, in addition to several other uses (some of which you mentioned). The last example you gave is an expression of time.
In English, we express that in terms of "How long it has been." In Spanish, we express that in terms of "How long it makes." The formula is hace + length of time + present tense verb. The length of time can be an adverb or an adverbial phrase. For example: Hace mucho que no nos vemos. (It's been awhile since we've seen each other.) Hace tres años que vivo en Los Ángeles. (I've lived in Los Angeles for three years.) |
#3
|
||||
|
||||
So the example sentence, 'Hace mucho que no tomo el sol' would mean it's been a long time since I've gotten sun? The 'tomo' is what's throwing me off, as the only way I know to conjugate that is "since I took the sun"; but I'm guessing that means 'been out in'?
|
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Hace mucho que no me da el sol - It's been a long time since I've been out in the sun. |
#5
|
||||
|
||||
Okay. I figured it was something along those lines, but tomar seems to be one of those words that's used in many different ways and in many different idioms.
|
#6
|
||||
|
||||
Thanks Rusty. What threw me off in hace (tiempo) mucho que no tomo sol was the fact that tiempo was left out. Now I know that you can leave tiempo out of it and still be understood
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#7
|
||||
|
||||
Funny! As it is exactly the same situation with "How long ..." for Spanish speaking, when learning English.
|
#8
|
||||
|
||||
Quote:
Hace mucho que ... Hace mucho tiempo que ... Hace tiempo que ... are equivalent.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
The word Hace mucho does not exist at English?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
Hace mucho que no nos vemos. = It's been awhile since we've seen each other. |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
A mí me gusta español mucho | Danuta | Introductions | 15 | March 09, 2009 03:40 AM |
Hacer perdir tu tiempo | soyricogringo | Translations | 9 | November 17, 2008 01:59 AM |
Hacer hincapié | lblanco | Idioms & Sayings | 26 | November 15, 2008 06:46 PM |
Me cojió mucho aprecio | silopanna | Idioms & Sayings | 26 | May 21, 2008 12:50 PM |
Hacer - Did? Used to? Help! | bleitzow | Grammar | 1 | November 16, 2007 10:01 PM |