Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


Estamos apañados

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old March 03, 2009, 02:55 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,841
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Estamos apañados

Does anyone know what this means?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old March 03, 2009, 03:30 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,353
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
We're done for.
Reply With Quote
  #3  
Old March 03, 2009, 10:03 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
I concur.

Also: We've been caught / We've been found out / We're screwed.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #4  
Old March 03, 2009, 11:20 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
For me it would mean to be undercover, or to cover up, one's or someone else's actions etc.
Reply With Quote
  #5  
Old March 04, 2009, 12:54 AM
Bolboreta Bolboreta is offline
Ruby
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 82
Native Language: Spanish (spain)
Bolboreta is on a distinguished road
I know what it means, but it's a very very difficult idiom to explain, even in spanish.

It's an interjection. Like ¡Dios mío! ¡Vaya por Dios! and such. It's used in colloquial situations, and has the connotation of doubt about what will you do in the future, or what will happen.

The most similar idioms in spanish I can find are: ¡Lo que nos espera! or ¡Lo que se nos viene encima!
Reply With Quote
  #6  
Old March 04, 2009, 06:06 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,841
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
From what I can deduce from all your definitions, it's kind of like-Oh no, what's in store for us now?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #7  
Old March 04, 2009, 06:24 AM
Bolboreta Bolboreta is offline
Ruby
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 82
Native Language: Spanish (spain)
Bolboreta is on a distinguished road
Yes, it is. But a little more humoristic. When you say "estamos apañados", you are laughing a bit at yourself or at the situation.
Reply With Quote
  #8  
Old March 10, 2009, 07:08 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Estamos apañados : We're doomed, in a funny way
Agree with all.

an example:
Dos profesores leen en el periódico noticias sobre el futuro de la educación.
Profesor A: Aquí dice que en el futuro los colegios enseñarán dos idiomas, informática, y usarán internet.
Profesor B. Estamos apañados.....
Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #9  
Old March 10, 2009, 10:33 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,841
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Is estás empañdo synonimous to vas dado?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #10  
Old March 10, 2009, 01:39 PM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Yes, I think they are similar.
For me it's the same if somebody says to me "estás apañado" or "vas dado"
Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 09:21 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X