Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Teaching & Learning > Culture
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Un problema raro

 

Questions about culture and cultural differences between countries and languages.


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #10  
Old March 11, 2013, 08:49 AM
wayfarer's Avatar
wayfarer wayfarer is offline
Ruby
 
Join Date: Jul 2011
Location: Italy
Posts: 59
Native Language: Italian
wayfarer is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
¡Fantástico!

Sólo quedó un detalle:


Si dices "le dije que fuera italiano", se entiende algo como le dije (a él) que (él) tenía que convertirse en italiano, o que tenía que actuar a la manera italiana.
Es la verdad Angelica, "fuera" es el subjunctivo imperfecto, mientras en esta frase hay que usar simplemente el indicativo imperfecto. Pino, la expresiòn "caer en la trampa" me gusta: aunque existe algo similar también en italiano ("cadere in trappola"), no la conocía!!
Reply With Quote
 

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
¿Algún problema? irmamar Suggestions & Feedback 18 August 01, 2009 03:40 PM


All times are GMT -6. The time now is 11:18 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X