Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


Translating a Tolkien quote - "Not all those who wander are lost"

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old September 22, 2009, 06:30 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Un verbo es regular o irregular de la misma forma que un número es positivo o negativo. Lo es o no lo es.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22  
Old September 22, 2009, 08:07 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Estaba respondiendo a lo que dijiste tú: "errar is a very irregular verb". Si has cambiado de opinión, pues, bien.
Reply With Quote
  #23  
Old September 25, 2009, 07:10 AM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by tedmagnum View Post
Hi there.

I am a keen traveller and have visited South America quite alot, travelling by motorcycle..

I'm looking to have a Quote added to a tatoo but I would like it in Spanish...

I'm trying to translate a Tolkien quote from LORT and im pretty stuck !!


“All that is Gold does not glitter, not all those who wander are lost.”


Can anyone help me with this ? Obviously I want to get this right LOL

Many thanks, in advance..
Bear in mind that this quote is probably a translation from one of the many Elven tongues of Middle Earth. Some of the original nuances could already have been lost in translation. Perhaps this should be included in the Other Languages Section!

Last edited by brute; September 25, 2009 at 07:14 AM.
Reply With Quote
  #24  
Old September 28, 2009, 05:44 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Yes. I think it's Sauron's fault
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
Reply

Tags
tolkien

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
When to use the verb "Ser" and when to use "Estar" Tomisimo Grammar 105 June 12, 2014 02:55 PM
Quick question about the "-aron"/"-ieron" ending chanman Grammar 6 May 30, 2009 11:20 PM
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" laepelba Grammar 9 February 02, 2009 03:01 AM
Dos preguntas; "arriba" y "a" ElDanés Grammar 5 September 01, 2008 11:05 AM


All times are GMT -6. The time now is 07:33 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X