Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


Poner trabas a alguien

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old September 08, 2009, 01:20 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Arrow Poner trabas a alguien

In English?

Ej.:
Todas empresas a las que voy a buscar trabajo no dejan de ponerme trabas. (= poner obstáculos)
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old September 08, 2009, 08:37 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Is that like......

-jump through hoops

I am thinking trabas is obstacle.....right?
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #3  
Old September 08, 2009, 09:17 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
obstacles, problems, grief
hurdles, roadblocks, stumbling blocks

Every company I'm trying to get a job with is giving me grief (putting obstacles in my way).
They're putting up hurdles/roadblocks everywhere I'm seeking for a job.
Reply With Quote
  #4  
Old September 10, 2009, 04:15 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Thanks Rusty, very helpful as usual.
Reply With Quote
  #5  
Old September 13, 2009, 03:30 PM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
Se puede decir:

Cada vez que de nuevo creo que podría creer en el amor, me pone trabas ..

__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Reply With Quote
  #6  
Old September 13, 2009, 05:08 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Empanada: De la forma en la que conozco la expresión, sólo una persona puede ponerte trabas. El amor es un ente impersonal, así que no suena del todo bien (ni en sentido poético).

Tu frase podría ser:

Cada vez que creo que podría creer en el amor, me desilusiona de nuevo/me desengaña de nuevo.


Para usar "poner trabas" en el ámbito romántico:

Cada vez que creo que podríamos ser novios, Juan me pone trabas de nuevo.

Cada vez que me dice que vayamos a una terapia de pareja, le pongo trabas para no ir.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7  
Old September 14, 2009, 05:17 AM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
¡Muy claro!

¡Muchas gracias Angelica!
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Poner en evidencia ROBINDESBOIS Vocabulary 3 July 27, 2009 01:50 AM
Poner pena a la vida ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 July 13, 2009 06:38 AM
Poner de manifiesto Ambarina Translations 22 April 25, 2009 08:54 AM
Poner las pilas poli Idioms & Sayings 6 April 24, 2009 12:07 PM
Poner lee ying Vocabulary 5 February 17, 2009 02:32 PM


All times are GMT -6. The time now is 12:08 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X