Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


To add up

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old May 04, 2011, 10:04 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
To add up

As in his story adds up or doesn't add up. ¿no suma?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old May 04, 2011, 10:41 AM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
As in his story adds up or doesn't add up. ¿no suma?
No, it wouldn't be "no suma" unless you're talking about ading up numbers.

I'd say "no tiene sentido". It's the best translation that I can think of.

__________________

Reply With Quote
  #3  
Old May 04, 2011, 11:20 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
No cuadra? no cuaja? no coagula?
Somehow it think that like English there is a mathematical term.

Hay algo aquí que no cuajacuadra
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #4  
Old May 04, 2011, 11:54 AM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
No cuadra? no cuaja? no coagula?
Somehow it think that like English there is a mathematical term.

Hay algo aquí que no cuajacuadra
Yes, you're right..

"algo no cuadra" - "algo no me cuadra"


We use "cuajar" (which is no mathematical term) other than the real sense "to curdle", when saying something comes together.


We never use "coagula" in this context.
__________________

Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
How do I add a signature? yachica Technical things 14 September 28, 2009 11:38 AM
Add members birthday NiaR Suggestions & Feedback 4 December 03, 2008 06:15 AM
Add your latest blog post under your username Tomisimo Suggestions & Feedback 2 February 09, 2007 04:49 PM


All times are GMT -6. The time now is 04:31 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X