Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Venirle de perlasUn modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho. |
|
Herramientas | Desplegado |
|
#1
|
||||
|
||||
Venirle de perlas
Example:El parque le viene de perlas cuaquiera que busca sombra en un dÃa cálido.
I think it means to be convenient, and I would like to know if I'm correct and if the term is commonly understood.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#2
|
||||
|
||||
Look here for "caer como anillo al dedo" which means practically the same.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1988666 |
#3
|
||||
|
||||
Thanks. I think: "works like a charm" or "to be just the thing" may be good
English translations.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#4
|
||||
|
||||
I agree. (Although I believe "de perlas" may become a bit dated soon...)
Other options (I believe there are many) ir de perlas = come up + a treat, work + a treat, go down + a treat. salir de perlas = come up + a treat, go down + a treat. Oxford also gives good options, de perlas (fam) great (colloq); el negocio marcha de perlas = business is great [or] is going really well; el viernes me vendrÃa de perlas = Friday would be great for me [or] would suit me down to the ground; todo salió de perlas = everything went perfectly, everything turned out fine (colloq)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sà misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Me viene de perlas | ROBINDESBOIS | Modismos y Dichos | 2 | September 17, 2009 02:37 AM |