Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Tonto perdido

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old August 25, 2009, 12:09 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Tonto perdido

Hola, escuché alguna muchacha dice

Eres tonta perdida - después de que su amiga había caído
¿Qué significa exactamente?

¿Es un dicho grosero? Me parece grosero a mí pero su amigo no se enfadaba.

muchas gracias por adelantado
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old August 25, 2009, 01:19 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Hola, escuché alguna muchacha dice

Eres tonta perdida - después de que su amiga había caído
¿Qué significa exactamente?

¿Es un dicho grosero? Me parece grosero a mí pero su amigo no se enfadaba.

muchas gracias por adelantado
Aló? Me llamaste?

Tonto perdido generalmente se usa para cuando alguien anda tont@ por otr@, like when you are in love...

When used in that context is not a pejorative term...
Reply With Quote
  #3  
Old August 25, 2009, 01:38 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
You can say yourself or to anyone "estás tonto o tonta (perdido /-a) when you're thinking of another thing, not only when you are in love
Reply With Quote
  #4  
Old August 25, 2009, 09:34 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Hola, escuché alguna a una muchacha dice decir/que decía

Eres una tonta perdida - después de que su amiga se había caído (or se cayó)

¿Qué significa exactamente?

¿Es un dicho grosero? Me parece grosero a mí pero su amigo no se enfadaba.

muchas gracias por adelantado
I forgot to correct:


Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
You can say yourself or to anyone "estás tonto o tonta (perdido /-a) when you're thinking of another thing, not only when you are in love
Not paying attention...

I am Latin...hence always in love.
Reply With Quote
  #5  
Old August 25, 2009, 12:03 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,051
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
It can be translated as hopeless fool or hopelessly foolish...

In this case: "perdido" = "sin remedio"
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #6  
Old August 25, 2009, 12:35 PM
lee ying's Avatar
lee ying lee ying is offline
Emerald
 
Join Date: Aug 2008
Location: mexico city
Posts: 627
Native Language: spanish
lee ying is on a distinguished road
iramar are you saying it by experience=)
yes, you're right . it's when you're in love
en espanol es mas comun . hey este esta bien perdido. cuando todo mundo esta hablando y esa persona vaga su mente y no reacciona cuando le hablan.
Reply With Quote
  #7  
Old August 25, 2009, 05:48 PM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
You can say yourself or to anyone "estás tonto o tonta (perdido /-a) when you're thinking of another thing, not only when you are in love
Se puede utilizar en lugar de 'despistado/a' , distraído/s o tiene un otro significado - ¿sólo se utiliza cuando uno se comporta 'tontamente' ?


Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Not paying attention...

I am Latin...hence always in love.


¿El corazón chileno es tanto caliente y picante como el pimiento entonces..?
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Reply With Quote
  #8  
Old August 25, 2009, 10:58 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Hola, escuché alguna muchacha dice

Eres tonta perdida - después de que su amiga había caído
¿Qué significa exactamente?

¿Es un dicho grosero? Me parece grosero a mí pero su amigo no se enfadaba.

muchas gracias por adelantado
Relatively the phrase means when you're saying something bad to someone, I mean, when you are saying this you are lazy.

Eres una mensa.

Eres una loca.


Andas mal de la cabeza.


Eres una perdida, ofter this word is used for the youthfulness.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #9  
Old August 26, 2009, 12:55 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by EmpanadaRica View Post
Se puede utilizar en lugar de 'despistado/a' , distraído/s o tiene un otro significado - ¿sólo se utiliza cuando uno se comporta 'tontamente' ?

También se pueden usar esos términos.


Quote:
Originally Posted by EmpanadaRica View Post
¿El corazón chileno es tanto caliente y picante como el pimiento entonces..?
¡Y rojo como el copihue!
Reply With Quote
  #10  
Old August 26, 2009, 01:44 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by lee ying View Post
iramar are you saying it by experience=)
yes, you're right . it's when you're in love
en espanol es mas comun . hey este esta bien perdido. cuando todo mundo esta hablando y esa persona vaga su mente y no reacciona cuando le hablan.
Well, I'm very absentminded, so I lot of times I tell myself :"estoy tonta, no sé en qué estoy pensando"
Reply With Quote
Reply

Tags
perdido

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Parece como tonto pero sin el como ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 11 July 20, 2009 06:03 PM
Tonto/silly? bobjenkins Translations 22 June 12, 2009 09:03 PM
Necesito un perdido bobjenkins General Chat 13 May 14, 2009 08:47 AM


All times are GMT -6. The time now is 12:06 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X