Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


Having a hard time translating these sentences....

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old May 25, 2010, 09:46 AM
WanderlustWhispers's Avatar
WanderlustWhispers WanderlustWhispers is offline
Opal
 
Join Date: May 2010
Location: Florida
Posts: 11
Native Language: English
WanderlustWhispers is on a distinguished road
Having a hard time translating these sentences....

Sentence #1- I can pay for them.
Sentence # 2- I can buy them.

I came up with Puedo pagar ellos and Puedo comprar los.

Thanks in advance!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old May 25, 2010, 10:28 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
1) Puedo pagarlos.
2) Puedo comprarlos.

It's easy!
Reply With Quote
  #3  
Old May 25, 2010, 08:18 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by WanderlustWhispers View Post
Sentence #1- I can pay for them.
Sentence # 2- I can buy them.

I came up with Puedo pagar ellos and Puedo comprar los.

Thanks in advance!
Irmamar beat me first.

Her answer are whole correct.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #4  
Old May 26, 2010, 12:04 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Irmamar beat me first.

Her answer is completely correct.
Reply With Quote
  #5  
Old May 26, 2010, 03:36 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
También podrías decir:
1) Puedo pagar por ellos. (But it is less common and less natural than Irmamar's simple translation, "Puedo pagarlos")
A variation could be, "Puedo permitírmelos" (I can afford them...)
Reply With Quote
  #6  
Old May 26, 2010, 06:15 AM
WanderlustWhispers's Avatar
WanderlustWhispers WanderlustWhispers is offline
Opal
 
Join Date: May 2010
Location: Florida
Posts: 11
Native Language: English
WanderlustWhispers is on a distinguished road
Thank you all so much! I'm using Pimsleur's audio course and although it helps with vocabulary and speaking....it leaves a bit to be desired for writing ability. :-)
Reply With Quote
  #7  
Old May 26, 2010, 06:32 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
You're welcome!
"Todo se andará" (literally, "we will walk all [the paths]" equivalent to, all in good time.) (As you get to practice and practice, you'll get better.)
Reply With Quote
  #8  
Old May 26, 2010, 07:14 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
También podrías decir:
1) Puedo pagar por ellos. (But it is less common and less natural than Irmamar's simple translation, "Puedo pagarlos")
A variation could be, "Puedo permitírmelos" (I can afford them...)
Unless you're inviting and you say "Puedo pagar por ellos".

Right?
Reply With Quote
  #9  
Old May 26, 2010, 07:27 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Right, Chileno. You could say that.
If I was the one inviting, ie., it's my treat, it's on me, I'm paying... I would most likely say "Pago yo" "Yo pago las cervezas" "Yo pago la ronda" or "Invito yo".
"Puedo pagar por ellos" sounds to me more like someone challenging your ability to pay, and you say, something like "los compro, porque puedo pagar por ellos"... Yes, of course, everything could go, depending on the contexts...
N.B.: the author of this post declines and/or relinquish any responsibility or duty to pay any treat, nor paying anything... whereas his statements are only linguistic examples, devoid of any intention to pay... specially on a long web/cybernetic distance... ... (This is somewhat a "legal disclaimer"... Maybe I need some legal and/or linguistic advice to fix my HEnglish.)
Reply With Quote
  #10  
Old May 26, 2010, 09:49 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Right, Chileno. You could say that.
If I was the one inviting, ie., it's my treat, it's on me, I'm paying... I would most likely say "Pago yo" "Yo pago las cervezas" "Yo pago la ronda" or "Invito yo".
"Puedo pagar por ellos" sounds to me more like someone challenging your ability to pay, and you say, something like "los compro, porque puedo pagar por ellos"... Yes, of course, everything could go, depending on the contexts...
N.B.: the author of this post declines and/or relinquish any responsibility or duty to pay any treat, nor paying anything... whereas his statements are only linguistic examples, devoid of any intention to pay... specially on a long web/cybernetic distance... ... (This is somewhat a "legal disclaimer"... Maybe I need some legal and/or linguistic advice to fix my HEnglish.)

Right.

CYA!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Need help on choosing a portable hard disk AngelicaDeAlquezar General Chat 10 September 02, 2010 11:00 PM
Help with two sentences Beto Translations 8 October 29, 2009 05:55 PM
Between a rock and a hard place poli Idioms & Sayings 8 June 11, 2008 04:04 PM
Having a hard time understanding... WMX Vocabulary 5 March 16, 2007 02:01 AM


All times are GMT -6. The time now is 06:30 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X