Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Out of nowhere

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old December 05, 2010, 08:31 AM
vita32's Avatar
vita32 vita32 is offline
Emerald
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 522
Native Language: Bicol/Tagalog; English = second language
vita32 is on a distinguished road
Out of nowhere

The phrase refers to something or someone that no one knows the place of origin. Example:

He came out of nowhere.
It appeared out of nowhere.

How do the above sentences translate in Spanish?

Muchas gracias
__________________
To love, live and learn.

All corrections are appreciated.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old December 05, 2010, 09:06 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by vita32 View Post
It appeared out of nowhere.
apareció de la nada
Reply With Quote
  #3  
Old December 05, 2010, 10:23 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Eso es.
Reply With Quote
  #4  
Old December 05, 2010, 12:12 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
also "vino de la nada"
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
  #5  
Old December 05, 2010, 03:24 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,816
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
http://www.youtube.com/watch?v=UPx7vNDv2GA
A nice old song the makes prominent use of the phrase.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #6  
Old December 05, 2010, 03:39 PM
vita32's Avatar
vita32 vita32 is offline
Emerald
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 522
Native Language: Bicol/Tagalog; English = second language
vita32 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ookami View Post
also "vino de la nada"
Please, will someone clarify "vino"? I looked it up and it means wine or other fruity adjective so the phrase "vino de la nada" does not make sense to me or at least it doesn't seem to have anything to do with the translation of "out of nowhere"Forgive me for not understanding
__________________
To love, live and learn.

All corrections are appreciated.

Last edited by vita32; December 05, 2010 at 03:42 PM. Reason: to correct wrong phrase
Reply With Quote
  #7  
Old December 05, 2010, 03:51 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
"vino" is the past tense of "venir" (to come)
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
  #8  
Old December 05, 2010, 04:32 PM
vita32's Avatar
vita32 vita32 is offline
Emerald
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 522
Native Language: Bicol/Tagalog; English = second language
vita32 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ookami View Post
also "vino de la nada"
Entiendo y gracias.
__________________
To love, live and learn.

All corrections are appreciated.
Reply With Quote
Reply

Tags
out of nowhere

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 09:01 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X