Ask a Question(Create a thread) |
|
El comer y el rascar hasta empezarAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
El comer y el rascar hasta empezar
This is something like eating and scratching, just about starting. At some point in the past I heard someone saying something about eating that carried the same meaning as in Spanish . Does anybody Know a close saying in English?
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
All I can think of is 'scrape the (bottom of) barrel' but it has nothing to do with food or ' once you start eating you can't stop' (which I think might be what you mean here?). On another site I found it translated as 'Once you pop, you can' t stop' but I don' t know if this is used frequently and/ or of this is a good translation for it.
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
#3
|
||||
|
||||
Ok thanks, I found Appetite comes with eating, which I think is the closest possible.
Going to bed. Cheers! |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Estoy hasta el moño | EmpanadaRica | Translations | 7 | July 30, 2009 09:34 AM |
Quizá hasta connacionales | bmarquis124 | Vocabulary | 9 | July 06, 2009 01:44 PM |
Y con esto y un bizcocho hasta mañana a las ocho | ROBINDESBOIS | Translations | 4 | July 03, 2009 10:12 AM |
el imperfecto o el indefinido con "hasta que" | gramatica | Grammar | 15 | June 02, 2008 10:09 AM |