Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Traducciones
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


The same place more than once

 

Si necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo May 11, 2014, 01:29 PM
Falda Verde Falda Verde no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: May 2014
Mensajes: 33
Falda Verde is on a distinguished road
The same place more than once

I'm a very weak spanish speaker but I try my best. So for an assignment I am struggling with saying somethings. One in particular is this: He painted the same place more than once. Would it be Él Pintó el mismo lugar más que una vez? Please help me soon, thanks
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo May 11, 2014, 01:51 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,057
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Some suggestions below:

Cita:
Escrito originalmente por Falda Verde Ver Mensaje
Él Pintó (Check your use of capital letters) el mismo lugar más que (A preposition is needed instead*) una vez.
*For examples and explanations you can take a look here and here.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...

Última edición por AngelicaDeAlquezar fecha: May 11, 2014 a las 02:03 PM Razón: Added link
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo May 11, 2014, 02:04 PM
Falda Verde Falda Verde no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: May 2014
Mensajes: 33
Falda Verde is on a distinguished road
So then would it be: Él pintó el mismo lugar más de una vez.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo May 11, 2014, 02:18 PM
Avatar de Julvenzor
Julvenzor Julvenzor no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Sep 2013
Ubicación: Sevilla, España.
Mensajes: 716
Primera Lengua: Español
Julvenzor is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Falda Verde Ver Mensaje
So then would it be: Él pintó el mismo lugar más de una vez.

Yes, and "él" is not strictly necessary.

A pleasure.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo May 11, 2014, 02:21 PM
Falda Verde Falda Verde no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: May 2014
Mensajes: 33
Falda Verde is on a distinguished road
Thank you both so much
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo June 07, 2014, 03:23 PM
Falda Verde Falda Verde no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: May 2014
Mensajes: 33
Falda Verde is on a distinguished road
I wanted to bring this up again to ask, what tense would I use? The imperfect or just as I have it: the preterit?
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo June 07, 2014, 03:34 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,332
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
The tense you used is a correct translation of what you said in English. The imperfect tense would change the meaning.
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo June 07, 2014, 03:37 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
hmmm that would depend on more context. Right?

Same thing in English.
__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa.
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo June 07, 2014, 03:48 PM
Falda Verde Falda Verde no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: May 2014
Mensajes: 33
Falda Verde is on a distinguished road
What would the meaning be if I used the Imperfect? also would this sentence be correct if I use the imperfect: Algunos de sus amigos eran...

Última edición por Falda Verde fecha: June 07, 2014 a las 04:05 PM
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo June 07, 2014, 05:44 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Yes. It would be OK. But it would depend on the context to use one or the other....just like in your first question in this thread.

What's your native language?
__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Me place vs me gusta Caballero El vocabulario 6 May 09, 2011 01:22 PM
Not to be in one's place Bolboreta Modismos y Dichos 8 June 02, 2010 04:10 PM
Place names bonidan El vocabulario 39 February 06, 2010 01:51 AM
Where is this place? Jessica Charla Libre 4 October 02, 2009 01:36 PM
My Family thinks this place is a "chatting" place Jessica Charla Libre 13 March 09, 2009 06:03 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 07:21 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X