#1  
Old April 28, 2011, 09:57 AM
emilwest's Avatar
emilwest emilwest is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2010
Posts: 61
emilwest is on a distinguished road
Unas preguntas

Hola mis cuates!

Estaba haciendo unos ejercicios de Pretérito imperfecto de subjuntivo cuando encontré a esta frase:

"Él se quedó hasta ayer. Yo no creía que se quedara/quedase tanto tiempo."

Podría usar el condicional aquí también?
Puedo decir: "Yo no creía que se quedaría tanto tiempo"?
(I didn't think he would stay for so long [time])

Saludos.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old April 28, 2011, 11:45 AM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 759
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by emilwest View Post
Hola mis cuates!

Estaba haciendo unos ejercicios de Pretérito imperfecto de subjuntivo cuando encontré a esta frase:

"Él se quedó hasta ayer. Yo no creía que se quedara/quedase tanto tiempo."

Podría usar el condicional aquí también?
Puedo decir: "Yo no creía que se quedaría tanto tiempo"?
(I didn't think he would stay for so long [time])

Saludos.
Creo que es "Yo no creí que se quedaría tanto tiempo". O sea que habría que cambiar el tiempo del verbo creer de imperfecto a pretérito del indicativo.
Repito, es lo que pienso yo.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Reply With Quote
  #3  
Old April 28, 2011, 12:11 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,817
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by emilwest View Post
Hola mis cuates!

Estaba haciendo unos ejercicios de Pretérito imperfecto de subjuntivo cuando encontré a esta frase:

"Él se quedó hasta ayer. Yo no creía que se quedara/quedase tanto tiempo."

Podría usar el condicional aquí también?
Puedo decir: "Yo no creía que se quedaría tanto tiempo"?
(I didn't think he would stay for so long [time])

Saludos.
As we say in English: there's more than one way to skin a cat. Here's
what I would say: No creía que iba quedarse tanto tiempo
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #4  
Old April 28, 2011, 02:30 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Mine would be.....

No creía que se quedara tanto tiempo.

OR

No sabía que iba a quedarse tanto tiempo.
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #5  
Old April 29, 2011, 01:16 PM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Yo no creía que se iba a quedar tanto tiempo

Yo no creí que se fuera a quedar tanto tiempo

Yo no creí que se quedaría tanto tiempo

__________________

Reply With Quote
  #6  
Old April 29, 2011, 03:22 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
El problema reside en si se trata de un hecho conocido para el oyente. Yo creo que esa es la intención del ejercicio, por eso comienza el ejemplo con una declaración que define el contexto de la segunda oración. El hecho de que haya aparentemente tantas opciones es señal de que cada quien se fabrica su propio contexto.

Yo no creía que se quedara tanto tiempo (información contextual sobre un hecho que es conocido para quienes intervienen en la conversación)

Yo no creía que quedaría tanto tiempo (información contextual sobre un hecho futuro con respecto a su contexto y que es declarado en la propia frase)

Yo no creía que fuera a quedarse tanto tiempo (un twist de la primera)

Yo no creía que iría a quedarse tanto tiempo (un twist de la segunda)

Yo no creí que iba a quedarse tanto tiempo (información principal que incluye dos hechos, uno presente -el estado de creencia- y otro futuro -la estancia-; relato despersonalizado: el objetivo es que los hechos queden establecidos de manera clara; se dice por primera vez: "se lo declara")
__________________
[gone]

Last edited by aleCcowaN; April 29, 2011 at 03:35 PM. Reason: typo
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Unas patazas vita32 Vocabulary 21 September 25, 2010 05:00 PM
Preguntas sobre 'Que' fireballs619 Grammar 21 September 06, 2010 12:17 AM
Preguntas sobre verbos MeganMegatoast Practice & Homework 12 April 08, 2010 12:06 AM
Unas frases Liliacam Practice & Homework 1 February 28, 2010 10:25 PM
Preguntas al azar Fazor General Chat 40 April 01, 2009 09:51 PM


All times are GMT -6. The time now is 09:45 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X