Ask a Question(Create a thread) |
|
For AndaluciansIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
For Andalucians
Recibí estes comentarios en mi facebook. no mas hay palabra que no conozco... la conversación es bien tonto y no es importante que entienda todo, pero tengo demasiado curiosidad asi ayudame en esta cuestión trivial. pienso que la palabra es una abreviatura o no mas la idioma de facebook. estos amigos son de andalucia, espana.
asi el contexto de estos comentarios es que un amigo contestó una pregunta sobre mi en uno de las aplicaciones tontas en facebook. los comentarios: Como definirias en una palabra a "haden" ? Entrevista De Amigos lokooooooo de la bicicletaaa M: ☆Jajajajajaja!!! Cuanta razón llevas. NO lo habria definido mejooor... ☆
Asi, en verdad es una cuestion trivial... pero quiero mucho saber! Y para mas contexto, soy loco de la bici porque montaba la bici a fiestas a veces... Gracias por la ayuda. Last edited by Rusty; November 21, 2010 at 06:29 PM. Reason: removed links |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Bueno, Haden, ante todo, bienvenido.
"Ayy las dao" puede ser "Ahí le has dado" (something to the effect of, "There, you have hit him" or "You have hit him there" or could also be "Ay, le has dado" as in "Ouch, you have hit him", or "Ouch, you have 'touched' him". These are my guesses... I am not totally sure at all, but these are possibilities.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#3
|
|||
|
|||
ahh yes.. i should have thought she would have left out a d. that explains it very well. i am sure that's correct.
muchismas gracias |
#4
|
||||
|
||||
De na, hombre, de na. (De nada) (ie., "of nothing" = you're welcome!)
("Nada" becomes "na'a" in speech, specially Andalusian, and becomes just "na"...) (Not only in Andalusian... many other Spanish speakers may pronounce it like so... or a very soft 'd'.)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Link to this thread | |
|
|