Ask a Question(Create a thread) |
|
Dar la horaThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Dar la hora
"Dar la hora" means "to strike the hour", right?
Does it only refer to ON THE hour? Or can it be simply about telling time? For example, can you say: "Mi reloj da la una y media." ????
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
I think it means to tell someone the time in general:
¿me da la hora? can you tell me the time?; ¿qué hora es? what's the time?, what time is it? |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
El reloj está dando las cinco en punto. And yes, it is used on the hour usually, sometimes clocks have a quaterly and half hour chime. Dar la hora refers that it is chiming...you can hear it. Last edited by chileno; February 01, 2010 at 07:17 PM. |
#4
|
||||
|
||||
I think "me da(s) la hora" is not common here, but "¿me puede(s) decir qué hora es?" (or ¿qué hora tiene(s)?, ¿qué hora es?). But we'd say:
El reloj de la iglesia acaba de dar las doce (o las doce y cuarto) |
#5
|
||||
|
||||
So the "dar" + the hour is not commonly used in Spain, but in LA indicates the sound of the clock announcing the time. So it's not necessarily about reading the time on a clock.....?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#6
|
||||
|
||||
@Lou Ann: "dar la hora" can be both, to tell someone what time it is, and to say that a clock is announcing the time (with bells, cuckoo, etc.).
El reloj de la catedral dio las dos. It's two o'clock at the Cathedral's clock. Disculpe, señor ¿me puede dar su/la hora? Excuse me, sir, can you tell me what time is it? (Usual Mexican polite way to ask someone what time it is. "Su" is commonly used because one tells the hour according to one's own watch.) El cucú de la sala está dando la una. It's one o'clock and the cuckoo in the living room is singing.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
#2) So, if you are asking a good friend what time it is, could you say: ¿me puedes dar tu hora? #3) That's not a very literal translation, is it?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
I rarely make literal translations... I prefer to explain the meaning before writing Spanish sentences with English words.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#9
|
||||
|
||||
In Ecuador it's less common to hear "¿Qué hora es?" and more common to hear "¿Qué hora son?", which has a certain logic.
|
#10
|
||||
|
||||
In Chile we ask ¿Qué horas son?
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Ponerse en hora | poli | Idioms & Sayings | 6 | January 04, 2010 10:30 AM |
En qué hora | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 0 | November 11, 2009 02:42 AM |
Evité ir a dar.... | tacuba | Grammar | 2 | August 24, 2009 11:02 PM |
Dar de sí | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 5 | July 12, 2009 05:01 AM |
A primera/última hora de la tarde | ROBINDESBOIS | Translations | 10 | July 05, 2009 09:00 AM |