#1  
Old September 11, 2019, 06:00 AM
Desmond's Avatar
Desmond Desmond is offline
Ruby
 
Join Date: Nov 2014
Posts: 71
Desmond is on a distinguished road
Gureto - Cigar tip

Hi I love cigars but have only really smoked King Edwards. I thought I should try Romeo Y Julieta. I went on line to look at cigar cutters as these need to be cut.

I heard someone explaining about the tip of a cigar and he said in Spanish it is called a gureto. I think that is what he said. I have tried looking this up. If someone can correct me on this and give me an English translation that would be great.

Thanks
Reply With Quote
  #2  
Old September 11, 2019, 06:38 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 10,622
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I didn't get any hits on 'gureto'.

I found that 'the tip of a cigar' is said, "El extremo de un puro/cigarro."
A tip cutter is "el cortapuros" or "el cortador de puros."
Reply With Quote
  #3  
Old September 11, 2019, 06:51 AM
Desmond's Avatar
Desmond Desmond is offline
Ruby
 
Join Date: Nov 2014
Posts: 71
Desmond is on a distinguished road
No you wouldn't get any hits on gureto that is what it sounded like.
Reply With Quote
  #4  
Old September 11, 2019, 01:19 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,439
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Cubierto maybe? Sometimes Caribbean Spanish (Cuban for example) swallows syllables creating a kind of impressionist version of the language.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #5  
Old September 11, 2019, 08:56 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,314
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
The tip of the cigar that has to be cut is "perilla".
I'll speculate here: The only thing I can think similar to "gureto" is "gorrito" ("little cap", like this one ). At first I'd say it's improbable you'd hear that, since that would be a word someone who knows nothing about cigars would use. Yet, I just found the word in English is "cap", so if the person was translating without using the jargon, it could be.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #6  
Old September 13, 2019, 02:14 AM
Desmond's Avatar
Desmond Desmond is offline
Ruby
 
Join Date: Nov 2014
Posts: 71
Desmond is on a distinguished road
Thanks for all your help. I feel that I should pronounce things properly.
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

Tags
cigar, cigarrillo, cigarro, gorrito, perilla, puro

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
To tip (as in tip off) poli Vocabulary 1 October 03, 2013 09:14 AM
That's just the tip of the iceberg poli Idioms & Sayings 5 February 02, 2012 09:11 PM
Propeller tip JPablo Vocabulary 7 June 25, 2011 09:01 PM


All times are GMT -6. The time now is 03:27 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X