Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


Con los deberes hechos

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old April 14, 2010, 12:13 PM
Ambarina's Avatar
Ambarina Ambarina is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: 43º 12' 0 N 4º 49' 0 W
Posts: 837
Native Language: Español
Ambarina is on a distinguished road
Con los deberes hechos

Need some help from you guys on translating this turn of phrase, please.

The sentence reads "hay que llegar a las épocas de recesión con los deberes hechos".
i.e. a company should "do it's homework" in times of plenty so that a recession doesn't cause too much harm.
Should I use a literal translation or is there an equivalent turn of phrase in English? Can't think of one at the moment for the life of me

Any help appreciated. Thank you.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here.
...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old April 14, 2010, 12:16 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,563
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
You should use the good years to be ready when periods of recession come.

Sí "hacer los deberes" se trata de investigaciones se puede traducir literalmente con "homework", pero si no el metáfora me suena un poco engañante.
Reply With Quote
  #3  
Old April 14, 2010, 01:03 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,317
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Companies need to be forearmed in order to successfully confront any
economic crisis
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #4  
Old April 14, 2010, 03:10 PM
Ambarina's Avatar
Ambarina Ambarina is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: 43º 12' 0 N 4º 49' 0 W
Posts: 837
Native Language: Español
Ambarina is on a distinguished road
Gracias a los dos.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here.
...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
Reply With Quote
  #5  
Old April 14, 2010, 05:16 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
You should use the good years to be ready when periods of recession come.

Sí "hacer los deberes" se trata de investigaciones se puede traducir literalmente con "homework", pero si no la metáfora me suena un poco engañante.

Reply With Quote
  #6  
Old April 15, 2010, 12:23 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,563
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Gracias.
Reply With Quote
  #7  
Old April 15, 2010, 07:45 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 3,836
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
I think I heard on Tv the other day used the same expression in English:
The government didn´t do its homework

???????
Reply With Quote
  #8  
Old April 15, 2010, 08:24 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,317
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
you heard correctly
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Mis deberes (ayuda por favor) MeganMegatoast Practice & Homework 21 April 27, 2010 08:29 PM
Dos Avatares hechos por mi Tiengasse General Chat 2 March 01, 2010 08:00 PM
Doy pie con bola, los pañuelos punzó katerina Translations 11 December 21, 2009 06:12 AM
Salir con la cabeza caliente y los pies fríos ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 7 August 15, 2009 05:50 AM
Mis deberes españoles deborahj Practice & Homework 11 April 26, 2009 08:18 AM


All times are GMT -6. The time now is 08:07 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.

X