Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


Within spitting distance

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old January 22, 2012, 05:29 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Within spitting distance

I'd like to ask what distance may have speakers in mind when they say "within spitting distance" as I've just heard it in last episode of BBC's Escape to the Country when the would-be escapees told that they'd like to move to Saint Ives' area, Cambridgeshire, because it's "within spitting distance" of the sea (which is not closer than 20 miles).

So, isn't it a bit of a stretch to say "within spitting distance" for such a distance? or is it common use? I have a hard time imagining anything but a Dicke Bertha spitting that way.

By the way, the Spanish expressions "a tiro de piedra", "...de flecha", "...de lanza", "... de jabalina" are used with distances, at most a 20 minute walk. Sometimes other creative expressions like "a tiro de rifle" or even "a tiro de obús" are used for distances that are a bit more (or more than a bit more) than "a tiro de flecha".
__________________
[gone]
Reply With Quote
 

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 04:10 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X