Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Retrasar, demorar o tardar

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 28, 2016, 06:11 AM
BobRitter's Avatar
BobRitter BobRitter is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2011
Location: Pensacola, FL. USA
Posts: 352
Native Language: English
BobRitter is on a distinguished road
Retrasar, demorar o tardar

To delay.

We must delay the launch.
Debemos retrasar el lanzamiento.
Debemos tardar el lanzamiento.
Debemos demorar el lanzamiento.

También, "debemos" puede significar we must, should or ought to. Cómo puedo ser más específico.

Como siempre, gracias. Bob
__________________
Viejo y Gruñón, Pero Adorable.
Old and Grumpy, But Lovable
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 28, 2016, 10:21 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by BobRitter View Post
To delay.

We must delay the launch.
Debemos retrasar el lanzamiento.
Debemos tardar el lanzamiento.
Debemos demorar el lanzamiento.

Something or someone can "tardar", but we cannot "tardar" something or someone.

- El autobús está tardando mucho en llegar.
The bus is very late in arriving.

- Espérame aquí, no tardo.
Wait for me here, I won't be long.

- ¿Por qué la ceremonia tarda tanto en comenzar?
Why is the ceremony taking so long to begin?

- Me preocupa cuando te llamo y tardas en contestar.
I worry when I call you and you're slow to answer.



Quote:
Originally Posted by BobRitter View Post
También, "debemos" puede significar we must, should or ought to. Cómo puedo ser más específico.
If you say "debemos", it means "we must", but if you use the conditional, "deberíamos", then the verb means "we should"/"we ought to".

· Debes beber menos.
You must drink less.
· Deberías beber menos.
You should drink less.

· Rosa debe saber que eres casado.
Rosa must know that you are married.
· Rosa debería saber que eres casado.
Rosa ought to know that you're married.

· Debemos comprar un auto nuevo.
We must buy a new car.
· Deberíamos comprar un auto nuevo.
We should /ought to buy a new car.


Another way to express obligation is with the verb "haber" + que + infinitive; this makes an impersonal sentence:

- Hay que retrasar/demorar/posponer el lanzamiento.
The launch must be delayed.

- Hay que abrir la caja para saber qué hay adentro.
The box must be opened to know what's inside.

- Hay que limpiar la casa.
The house must be cleaned.


You can also use "tener que", which, depending on the context, may mean "have to" or "need to"

- Tengo que ir a la escuela. / Debo ir a la escuela.
I have to/must go to school.

- Esto sabe horrible. Tienes que aprender a cocinar. / Necesitas aprender a cocinar.
This tastes awful. You have/need to learn to cook.

- Niños, tienen que poner atención. / Deben poner atención. / Necesitan poner atención.
Children, you must/ have to / need to pay attention.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old December 02, 2016, 07:11 AM
BobRitter's Avatar
BobRitter BobRitter is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2011
Location: Pensacola, FL. USA
Posts: 352
Native Language: English
BobRitter is on a distinguished road
Qué tan gran respuesta. Muchas gracias por su ayuda. Obviamente pone en mucho tiempo y esfuerzo.
__________________
Viejo y Gruñón, Pero Adorable.
Old and Grumpy, But Lovable
Reply With Quote
  #4  
Old December 02, 2016, 06:21 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I'm happy to help.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5  
Old January 06, 2017, 10:46 AM
mwtzzz mwtzzz is offline
Pearl
 
Join Date: Sep 2015
Location: California
Posts: 155
Native Language: English
mwtzzz is on a distinguished road
i usually hear demorar used more often to mean how long it takes to do something, or that it takes a while to complete an action: "Nos demoramos 15 minutos" "Cuanto se demoraron en el viaje?"
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Adelantar y retrasar ROBINDESBOIS Vocabulary 4 March 21, 2012 01:58 AM
A más tardar Marsopa Vocabulary 10 March 26, 2009 02:09 PM


All times are GMT -6. The time now is 04:35 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X