Ask a Question(Create a thread) |
|
which is preferable/acceptableThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
which is preferable/acceptable
hi,
which is preferable: voy a comprarlo para ti or voy a comprartelo lo compro para ti or te lo compro what i'm trying to gauge here is how acceptable is it to say these statements in an almost 'english' way using the word 'para' for our 'for' instead of using indirect object pronouns, so it has the word order as the english 'i'm going to buy it for you' or 'i buy it for you'. I realise that the IDOP 'te' translates in to 'to you/for you', but can you get away without it? otra vez, gracias por ayudarme, craig.
__________________
para vivir, hay que pescar con la mosca |
Link to this thread | |
|
|