Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations

PLease, help to translate a song from movie


If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.

Thread Tools Display Modes
Old December 21, 2009, 04:28 PM
evandrey evandrey is offline
Join Date: Dec 2009
Posts: 3
evandrey is on a distinguished road
PLease, help to translate a song from movie

The movie is: "Down Argentine Way" and the song is:

Florecerá un querer
Si llega usted a ir a ver
Su corazón gozará
Y entonces le gustará
Deleitará su vivir
al contestar con "Sí, sí"
Un amorcito tendrá
que con cariño dirá
lo que siente
Cuando oigo "yo te amo"
No diga usted que no
Porque de cualquier modo
un beso le dará
Y usted lo aceptará
Y no podrá esconder
que llegará a querer
Donde los tangos oirá
y al compás bailará
Con gran placer se lo digo otra vez
Se quedará
Si a la Argentina va

Last edited by Rusty; December 21, 2009 at 09:32 PM. Reason: removed cryptic numbers and tagging - added accents
Reply With Quote
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
Old December 21, 2009, 07:34 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,679
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Really we can't translate any song inside of the forums for the thread of the copyright, if you want only we can translate only a part of the song.

I'm sorry for the laws are the laws in the U.S.A and Mexico too.
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
Old December 21, 2009, 09:20 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 10,545
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
This song was written in 1940, and not all of it was posted. An English (and a French) version of the song (not a translation) can be found on the internet, if that's of any interest.
Reply With Quote
Old December 25, 2009, 07:03 PM
Satyr's Avatar
Satyr Satyr is offline
Join Date: Nov 2008
Location: Buenos Aires (orginally from TX)
Posts: 61
Native Language: English
Satyr is on a distinguished road
Thats a complicated song to translate for me because I'm not sure whats referring to what. It uses Usted and It (Argentina) and I can't differentiate when Argentina is the subject and when usted is the subject. And it is also all poetic which makes life hard.

after reading it a few more times, I think usted is the subject in most of the lines. So I more or less get it now.
Reply With Quote

Bookmark this thread at:


Link to this thread
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
A few lines from a movie ItsThaMonsta Translations 18 December 19, 2009 06:53 AM
New Star Trek movie aaronibus62 General Chat 11 May 20, 2009 12:59 PM
A Spanish song, difficult to translate Planet hopper Translations 20 November 22, 2008 06:55 AM
grammer question from a movie canyonff Grammar 55 April 04, 2008 09:15 AM
Spanglish the movie Zach General Chat 3 June 01, 2006 01:09 PM

All times are GMT -6. The time now is 06:19 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.