Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > The Tomísimo Lounge > General Chat


Programas Espanoles Favoritos/ Favorite Spanish Programs

 

Talk about anything here, just keep it clean.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old October 05, 2012, 07:40 AM
ave427 ave427 is offline
Opal
 
Join Date: Sep 2012
Location: USA
Posts: 8
Native Language: English
ave427 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
@Ave427: "Actualmente" es correcto.
Gracias
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old October 08, 2012, 02:27 PM
cesar ortiz cesar ortiz is offline
Opal
 
Join Date: Sep 2012
Location: Buenos Aires
Posts: 23
Native Language: Español (Castellano)
cesar ortiz is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ave427 View Post
Quise decir currently, no actually. Destino España es mi programa favorito pero este podría cambiar el próximo mes. ¿Hay otra palabra mejor?

Gracias por las correcciones.

Elizabeth
Te pido disculpas por no haber interpretado tu intención en la oración. Quizá se deba que utilicé mi carácter de sudamericano. La palabra "actualmente " es correcta, sólo que la construcción de la oración me resultó extraña. "Por ahora" o "por el momento" implicaría que tu gusto por el programa no es definitivo, puede cambiar. Espero que aclare algo mi intención, que nunca es de corregir, sino de ampliar las posibilidades. El español es un idioma muy rico.
Reply With Quote
  #13  
Old October 21, 2012, 07:18 AM
ave427 ave427 is offline
Opal
 
Join Date: Sep 2012
Location: USA
Posts: 8
Native Language: English
ave427 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by cesar ortiz View Post
Te pido disculpas por no haber interpretado tu intención en la oración. Quizá se deba que utilicé mi carácter de sudamericano. La palabra "actualmente " es correcta, sólo que la construcción de la oración me resultó extraña. "Por ahora" o "por el momento" implicaría que tu gusto por el programa no es definitivo, puede cambiar. Espero que aclare algo mi intención, que nunca es de corregir, sino de ampliar las posibilidades. El español es un idioma muy rico.
Está bien. Agradezco todas las correcciones. Estoy segura que voy a cometer más, mucho más.
Reply With Quote
  #14  
Old October 21, 2012, 09:56 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
'estoy segura de que'

What you wrote is certainly used, and is commonly heard in some regions, but the preposition 'de' is supposed to accompany 'estar seguro/a'. See the entry below for the rule:

5. estar seguro. ‘No tener duda’. La persona o cosa sobre la que no se tiene duda se expresa mediante un complemento introducido por de: «Estoy segura de que la oirán» (Padilla Jardín [Cuba 1981]). En el habla esmerada, no debe suprimirse la preposición (→ queísmo, 1d): Estoy seguro que.

Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Reply With Quote
  #15  
Old October 23, 2012, 07:31 AM
cesar ortiz cesar ortiz is offline
Opal
 
Join Date: Sep 2012
Location: Buenos Aires
Posts: 23
Native Language: Español (Castellano)
cesar ortiz is on a distinguished road
"Estoy segura que voy a cometer más, muchoS más ERRORES" . Lo escrito en mayúsculas es lo que faltó para que sea perfecta la oración.
Reply With Quote
  #16  
Old December 02, 2012, 06:29 PM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Vi esta novela del principio al fin. Duró varios meses. La vi todas las noches a las 7:00 de la noche. Era muy buena. La grabé cuando no estaba en casa y la miraba después. ¿Alguien más ha visto esta novela?

Last edited by Villa; December 02, 2012 at 06:38 PM.
Reply With Quote
  #17  
Old December 02, 2012, 11:13 PM
tk421 tk421 is offline
Ruby
 
Join Date: May 2012
Posts: 33
Native Language: inglés
tk421 is on a distinguished road
La Mañana de La 1" is a favourite of mine on RTVE it is available world wide on the net. RTVE in general has a great library of programs to watch at your leisure.


I don’t watch TV in my native language and haven’t for some time before starting language learning. I have started watching “La verdad de Laura” because I wanted to start getting into some conversational Spanish. I thought English soap operas had some nasty characters they have nothing on some of the characters in “la verdad de Laura”


I find it interesting how television changes your internal emotional state (not for the better), particularly soap operas and dramas.
__________________
(si lo entiendes este comentario,por favor puedes responder me como le decir la misma que me ayudará a aprender español )
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Programas de ciclo de deportes en línea John101 Teaching and Learning Techniques 2 October 04, 2011 07:21 PM
Translator programs- Are we obsolete? sosia General Chat 8 March 12, 2011 08:58 PM
Tus Libros Favoritos Sarah General Chat 10 March 17, 2010 05:41 PM
¿cantantes favoritos? NiCACHiCA Teaching and Learning Techniques 26 March 16, 2010 09:56 AM
What's your favorite music in Spanish? Nix General Chat 19 October 19, 2008 01:47 AM


All times are GMT -6. The time now is 04:37 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X