Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Making a "to do" list

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old February 04, 2009, 10:49 AM
ElDanés's Avatar
ElDanés ElDanés is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 318
ElDanés is on a distinguished road
Why not just call it hacer (to do)? You don't write a long names for such list in English anyway, like a list of things to do, but simply to do.
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old February 04, 2009, 12:09 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Ah HAH! That's it! Thanks, Dane - that was what I was looking for!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #13  
Old February 04, 2009, 04:17 PM
literacola's Avatar
literacola literacola is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2008
Location: California, USA
Posts: 107
Native Language: American English
literacola is on a distinguished road
I do this for all of my school work. I have a large dry/erase board right next to my desk and I write all of my objectives for the week in Spanish. I write everything in the imperative, mostly because I need to yell at myself to remember things that need to be done and it just looks better that way.
Reply With Quote
  #14  
Old February 04, 2009, 05:40 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
In post #6 I listed two ways to say a to-do list. If you want to shorten it so it's easier to remember, use Por Hacer or Quehaceres. There is a slight difference between these two.
Hacer, on its own, means do, not to do. We English speakers like to throw the preposition in, but it doesn't mean that to a Spanish speaker. Just like the other infinitives in your list that stand for an imperative, as Poli suggested, there is no automatic, built-in 'to' in hacer. With the preposition por it means to do. The nuance is 'about to do'.
One thing I didn't mention in post #6 is that por can be exchanged with que:
lista de cosas que hacer
With the conjunction que, the nuance shifts from 'about to do' to 'have to do'.
Reply With Quote
  #15  
Old February 04, 2009, 06:07 PM
bmarquis124's Avatar
bmarquis124 bmarquis124 is offline
Pearl
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 212
bmarquis124 is on a distinguished road
sooo does that mean
tengo que irme - i have to go
tengo por irme - i'm about to go
??
Reply With Quote
  #16  
Old February 04, 2009, 07:32 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
tengo que irme = I have to leave
estoy por irme = I'm about to leave
Reply With Quote
  #17  
Old February 04, 2009, 07:45 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
oOOoh - yes, I was looking for shorter ... and these things gave me good ideas. I like BOTH "que hacer" and "por hacer". Although I'll probably use "que hacer". Thanks!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #18  
Old February 04, 2009, 10:13 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
I'm sure that this examples can help you.

I'm doing my bed, Estoy haciendo mi cama.

I'm cooking my prefer meet full Mexican salsa.

I'm running in the street doing exercise.

I'm reading my favorite book.

I hope my examples can be of great useful for you.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #19  
Old February 04, 2009, 10:50 PM
ElDanés's Avatar
ElDanés ElDanés is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 318
ElDanés is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty
Hacer, on its own, means do, not to do. We English speakers like to throw the preposition in, but it doesn't mean that to a Spanish speaker. Just like the other infinitives in your list that stand for an imperative, as Poli suggested, there is no automatic, built-in 'to' in hacer. With the preposition por it means to do. The nuance is 'about to do'.
I thought the infinitives was usually (note: not always) translated to to + infinitive in English, although I know it may not sound like that to the Spanish speaker. Like in the following examples: quiero salir (I want to leave) and necesito comprar una casa nueva (I need to buy a new house). Is it because they are not the main-verbs, or something like that?
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas!
Reply With Quote
  #20  
Old February 04, 2009, 11:07 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Not every instance is the same, but the examples you cited have an introductory verb (want, need). There is no need for a preposition in those cases. But, you'll find that most infinitives need some kind of preceding preposition or conjunction. This is why many English speakers learning Spanish fail to include the little, but quite necessary, a, para and por prepositions.

Necesito aprender a hablar = I need to learn to speak
Aprendieron a manejar = They learned how to drive
Estamos para aprender = We are here to learn
Estoy por aprender = I'm about to learn
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
When to use the verb "Ser" and when to use "Estar" Tomisimo Grammar 105 June 12, 2014 02:55 PM
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" laepelba Grammar 9 February 02, 2009 03:01 AM
Dos preguntas; "arriba" y "a" ElDanés Grammar 5 September 01, 2008 11:05 AM
Como Puedo Decir???? - "Me encanta ver feliz a Rosa" Copy Vocabulary 4 January 14, 2008 03:22 PM
When to use the verb "IR" and when to use "VENIR" hermione Grammar 11 October 24, 2007 08:44 AM


All times are GMT -6. The time now is 07:38 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X