Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Carry off vs. bring off

 

Ask about definitions or translations for Spanish or English words.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old June 25, 2010, 09:52 PM
majidkh majidkh is offline
Opal
 
Join Date: Apr 2009
Location: Iran
Posts: 17
Native Language: Persian
majidkh is on a distinguished road
Carry off vs. bring off

Hello

Could someone tell me about the difference between the two phrases meaning "succeeding in doing sth difficult" and are they commonly used?

1- Bring off

- It was an important event, and she's managed to bring it off brilliantly.

2- Carry off

- I was flattered to be offered the job but wasn't sure if I could carry it off.

Thank you.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old June 25, 2010, 11:00 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,316
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
'Carry it off' and 'bring it off' will both work in the first sentence. 'Pull it off' could also used. ('Brilliantly' would be heard more in England. I would be tempted to say 'without a hitch', especially after 'pulled it off'.)

The second sentence should work, but I was having a lot of difficulty with it at first. I guess it's because of the doubt which is cast. I would prefer wording that conveys the idea of a less successful endeavor, like "I wasn't sure if I could make a go of it (make it work)". 'Carry it out' or 'see it through' might also work. 'Up to it' or 'up to the task' could also be used.
Reply With Quote
  #3  
Old June 26, 2010, 11:06 AM
wafflestomp wafflestomp is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2010
Location: Long Island, New York
Posts: 350
Native Language: American English
wafflestomp is on a distinguished road
I would use pull it off in place of both of them, or as Rusty said "Up to it". The other ones sound very strange to me.
Also, I think you could use "but wasn't sure if I could handle it" or even "she managed to do it brilliantly"

Last edited by wafflestomp; June 26, 2010 at 11:08 AM.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Difference between come and go, take and bring? ROBINDESBOIS Grammar 12 March 30, 2010 04:45 PM
llevar (to carry, bear) & traer (to bring) ChadH Vocabulary 1 January 22, 2007 07:28 AM


All times are GMT -6. The time now is 10:50 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X