Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


How to say

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old October 01, 2013, 04:43 PM
AMG's Avatar
AMG AMG is offline
Pearl
 
Join Date: Sep 2013
Location: Bogotá, Colombia (London someday)
Posts: 129
Native Language: Se habla español
AMG is on a distinguished road
How to say

Hello I don't know how to say many things in English. Please, I need a lot of help.

- Un día le llegaron noticias a David de que los habitantes vecinos estaban...
- ¡De ninguna manera queremos ir!
- Se llevó consigo la armadura.
- Pronto, David se enteró de que Saúl estaba en Keila.
- Ciudad amurallada
- ¿me van a traicionar?

OK, thanks. If I have more questions I will write
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old October 01, 2013, 07:42 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,051
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Can you post your own attempt first so we can help you with corrections?
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old October 01, 2013, 08:48 PM
AMG's Avatar
AMG AMG is offline
Pearl
 
Join Date: Sep 2013
Location: Bogotá, Colombia (London someday)
Posts: 129
Native Language: Se habla español
AMG is on a distinguished road
Ok, great idea.

- One day a news were to David that the neighbour habitants were...
- No way we want to go!
- He took with him the armour.
- Soon, David realised that Saul was at Keila.
- Walled city
- Are you gonna betray me?

Realmente me falta mucho por aprender.
I'm really missing a lot to learn (correct this if it's wrong hehe)
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Can you post your own attempt first so we can help you with corrections?
Quote:
Originally Posted by AMG View Post
Hello I don't know how to say many things in English. Please, I need a lot of help.

- Un día le llegaron noticias a David de que los habitantes vecinos estaban...
- ¡De ninguna manera queremos ir!
- Se llevó consigo la armadura.
- Pronto, David se enteró de que Saúl estaba en Keila.
- Ciudad amurallada
- ¿me van a traicionar?

OK, thanks. If I have more questions I will write

Last edited by AMG; October 01, 2013 at 08:51 PM.
Reply With Quote
  #4  
Old October 01, 2013, 09:29 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,324
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by AMG View Post
- One day a news were to David that the neighbour habitants were...
("News" is plural, but may be used without an article. If one is used, it needs to be a plural form. In this particular sentence, the English translation doesn't use an article.
"Le llegaron noticias a David" can be translated as "news came to David," but a more natural way to say this is "David received news."
"Inhabitants" is the translation of "habitantes."
"Vecinos" is used as an adjective in the sentence, so "neighboring inhabitants" would be a closer translation. A more natural way to say this is "next door neighbors.")

- No way we want to go!
(de ninguna manera = there's no way)
(You may also say "No way do we want to go!")

- He took with him the armour.
(A more natural way to say this is "He took the armor with him.")
- Soon, David realised that Saul was at Keila.
("In Keila" is probably closer to the right translation.)
- Walled city
- Are you gonna betray me?

Realmente me falta mucho por aprender.
I'm really missing a lot to learn (correct this if it's wrong hehe)
The English for that last sentence is "I've really got a lot to learn."
Reply With Quote
  #5  
Old October 01, 2013, 10:04 PM
AMG's Avatar
AMG AMG is offline
Pearl
 
Join Date: Sep 2013
Location: Bogotá, Colombia (London someday)
Posts: 129
Native Language: Se habla español
AMG is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
The English for that last sentence is "I've really got a lot to learn."
Thanks a lot, Rusty. So, the right way would be:

- David received news that the next door neighbours were...
- There's no way we want to go!
- He took the armour with him.
- Soon, David realised that Saul was in Keila.

Thanks again!
Reply With Quote
  #6  
Old October 01, 2013, 10:19 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,324
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Yes, and you're welcome.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 06:02 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X