Ask a Question(Create a thread) |
|
Me quede dormidoIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Me quede dormido
me escuchado la gente aqui en Sonora Mexico usando "me quede dormido tan rapido anoche y me quede dormido a las 10" for I went to sleep fast last night or I went to sleep at 10. Is this form of quedar used in all of Latin america in this way. I am used to using and hearing "fui a dormir tan rapido anoche.
__________________
Last edited by soyricogringo; December 16, 2008 at 02:20 AM. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
He escuchado que la gente aqui en Sonora Mexico esta usando "me quede dormido tan rapido anoche y me quedare dormido a las 10" for I went to sleep fast last night or I went to sleep at 10. Is this form of quedar used in all of Latin america in this way. I am used to using and hearing "fui a dormir tan rapido anoche.
Yes. it's correct, you can use the word Quedar of verb BE. I will give you a examples. Me quedare con mi hernamo esta noche. Me quedare callado ahora. Me quedarare disfrutando de mi paste. Me quede ayer casa de mi mama. I hope my examples will be of useful for you.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#3
|
|||
|
|||
yes thank you very much.....
__________________
|
Link to this thread | |
|
|