Ask a Question(Create a thread) |
|
Échale cocoAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Échale coco
Can someone clarify what this figurative expression means, and how it may be used in a sentence? Thank you.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Piénsalo, considéralo, reflexiona.
Coco = cabeza. - Claro que puedes resolver esta ecuación, nomás échale coco. -> Piénsalo - Pues échale coco al asunto de si te divorcias o no; llevas diez años casado. No es cualquier cosa. -> Reflexiona, considera. - No sé si me va a alcanzar para comprar el coche. Necesito echarle coco. -> Necesito hacer cuentas. - Hay que echarle coco al asunto de si demandamos o no a la empresa por despido injustificado. -> Hay que pensar bien cómo hacerlo.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#3
|
||||
|
||||
That's very helpful. Thank you.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#4
|
|||
|
|||
"No comes el coco tio" = "Don't do your head in man" with a sense, depending on context of "take it easy" "don't worry the thing so much"
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Comedura de coco | poli | Idioms & Sayings | 7 | February 02, 2012 12:11 PM |
Estrujándose el coco | poli | Idioms & Sayings | 4 | March 08, 2010 05:05 PM |