Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Ser más papista que el papa

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 08, 2009, 06:04 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Arrow Ser más papista que el papa

in English?

Ser “más papista que el Papa” es una frase hecha que se aplica a las personas que intentan seguir o aplicar una norma, regla, o modo de hacer las cosas, de manera más estricta de lo debido

Last edited by ROBINDESBOIS; November 08, 2009 at 06:14 PM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 08, 2009, 06:33 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,364
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Mira aquí.
Reply With Quote
  #3  
Old November 11, 2009, 07:02 AM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
En holandés hay una expresión igual:

'Roomser zijn dan de paus' .

'Rooms' es una palabra que se utiliza en lugar de 'rooms-katholiek', (roman-catholic). Gente que es católica en los Países Bajos se llama 'katholiek' o 'rooms'.
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Reply With Quote
  #4  
Old November 11, 2009, 08:48 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
So what does.......

'Roomser zijn dan de paus'

mean? Other than something about Catholics?

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #5  
Old November 11, 2009, 09:00 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Elaina, ya ha dicho que es igual.
Reply With Quote
  #6  
Old November 11, 2009, 09:37 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by EmpanadaRica View Post
En holandés hay una expresión igual:

'Roomser zijn dan de paus' .

'Rooms' es una palabra que se utiliza en lugar de 'rooms-katholiek', (roman-catholic). Gente que es católica en los Países Bajos se llama 'katholiek' o 'rooms'.
Vaya, los católicos somos habitaciones
Reply With Quote
  #7  
Old November 11, 2009, 10:20 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Elaina, ya ha dicho que es igual.
I was looking for a more literal translation......you can say it means the same thing but I am sure......

'Roomser zijn dan de paus' ..... does not mean....ser mas papa que el papa.

Maybe its literal translation is something like......

More catholic than the pope?
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #8  
Old November 11, 2009, 11:29 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,847
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Literally : more Roman than the pope
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #9  
Old November 11, 2009, 12:10 PM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Literally : more Roman than the pope

Así es, sí (In Dutch 'roman' (rooms) is used as another word for catholic).

And the meaning is the same as the English and Spanish expressions.


Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Vaya, los católicos somos habitaciones

Haha...
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here

Last edited by EmpanadaRica; November 11, 2009 at 12:14 PM.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Ser más listo que el hambre ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 July 30, 2009 07:05 PM
Ser más corto que las mangas de un chaleco ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 4 July 16, 2009 09:01 AM
A más tardar Marsopa Vocabulary 10 March 26, 2009 03:09 PM
Que más da poli Vocabulary 10 July 29, 2008 01:50 AM


All times are GMT -6. The time now is 02:19 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X