Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Doy pie con bola, los pañuelos punzó

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old December 13, 2009, 10:32 AM
katerina's Avatar
katerina katerina is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2009
Location: Atenas
Posts: 370
Native Language: Griego
katerina is on a distinguished road
Doy pie con bola, los pañuelos punzó

Hola ! How could we translate the sentence "La verdad es que yo me pongo a pensar y no doy pie con bola..." ?
and also what could mean the statement
"Para mí que todo empezó cuando los pañuelos punzó "?

Muchas gracias
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old December 13, 2009, 10:55 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by katerina View Post
Hola ! How could we translate the sentence "La verdad es que yo me pongo a pensar y no doy pie con bola..." ?
and also what could mean the statement
"Para mí que todo empezó cuando los pañuelos punzó "?

Muchas gracias
The truth is that I start thinking and I can't get a thing right.

For me everything started when he punched holes in handkerchieves (that can't be right )
Reply With Quote
  #3  
Old December 13, 2009, 11:56 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
No doy pie con bola means (always negative) that I'm not able to do anything right, I'm doing mistakes, etc.

Punzó is a colour, this is bright red, like fresh blood (although this word is not commonly used).

Reply With Quote
  #4  
Old December 13, 2009, 12:53 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I'm doing mistakes,
I'm making mistakes
Reply With Quote
  #5  
Old December 13, 2009, 12:55 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
I'm making mistakes
¿Lo ves? Yo nunca miento
Reply With Quote
  #6  
Old December 13, 2009, 12:56 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
¿Lo ves? Yo nunca miento
Reply With Quote
  #7  
Old December 14, 2009, 04:56 AM
katerina's Avatar
katerina katerina is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2009
Location: Atenas
Posts: 370
Native Language: Griego
katerina is on a distinguished road
Thank you all for contribution.
Katerina
Reply With Quote
  #8  
Old December 14, 2009, 11:38 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
¿Angélica?

or maybe Elaina?
Reply With Quote
  #9  
Old December 14, 2009, 12:26 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,103
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Hernán: cómo te das maña para hacerme morder la carnada...



Within a clear context, everything is easier to understand and explain:

Quote:
Los dioses más fuertes son los de África. Yo digo que es positivo que volaban. Y hacían lo que les daba la gana con las hechicerías. No sé como permitieron la esclavitud. La verdad es que yo me pongo a pensar y no doy pie con bola. Para mí que todo empezó cuando los pañuelos punzó. El día que cruzaron la muralla. La muralla era vieja en África, en toda la orilla. Era una muralla hecha con yaguas y bichos brujos que picaban como diablo. Espantaron por muchos años a los blancos que intentaban meterse en África. Pero el punzó los hundió a todos. Y los reyes y todos los demás se entregaron facilito. Cuando los reyes veían que los blancos, yo creo que los portugueses eran los primeros, sacaban los pañuelos punzó como saludando, les decían a los negros: «Anda, ve a buscar pañuelo punzó, anda.» Y los negros embullados con el punzó corrían como ovejitas para los barcos y ahí mismo los cogían.

As it's been said before, "no dar pie con bola", in this case, means not to understand anything. Why those mighty gods allowed slavery, is something the speaker cannot understand.


"Todo empezó cuando los pañuelos punzó": It all started with the crimson scarfs.
The speaker thinks slavery started once the slave-traders found that the Africans liked red scarfs with which they lured them and made them prisoners.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #10  
Old December 14, 2009, 02:37 PM
María José's Avatar
María José María José is offline
The Rebel Fairy
 
Join Date: Jun 2008
Location: Madrid
Posts: 1,765
Native Language: Spanish
María José is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by katerina View Post
Hola ! How could we translate the sentence "La verdad es que yo me pongo a pensar y no doy pie con bola..." ?
and also what could mean the statement
"Para mí que todo empezó cuando los pañuelos punzó "?

Muchas gracias
But what does that second expression mean? Oops, sorry Angélica, I hadn't read your explanation. Very interesting by the way.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Saber de que pie cojea alguien ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 2 September 28, 2009 04:43 PM
Quedarse con los brazos cruzados sin hacer nada ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 6 September 12, 2009 12:05 PM
Salir con la cabeza caliente y los pies fríos ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 7 August 15, 2009 06:50 AM
No dar pie con bolo ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 5 July 03, 2009 06:33 AM
Dar pie a poli Idioms & Sayings 3 November 05, 2008 05:17 PM


All times are GMT -6. The time now is 07:37 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X