Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


No one said 'Rats'

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old May 06, 2010, 01:30 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Nunca he oído "miércoles" y me he movido por el norte, por el sur, por el este y por el centro, tal vez lo digan en el oeste.

Acabo de preguntárselo a mi compañero de trabajo y se ha puesto a reír, le ha hecho gracia lo de "miércoles"
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22  
Old May 06, 2010, 08:57 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Nunca he oído "miércoles" y me he movido por el norte, por el sur, por el este y por el centro, tal vez lo digan en el oeste.

Acabo de preguntárselo a mi compañero de trabajo y se ha puesto a reír, le ha hecho gracia lo de "miércoles"
Como dije anteriormente, quien sabe si le preguntas a la gente más vieja, porque parece que ya no se usa tanto...

Last edited by chileno; May 06, 2010 at 12:19 PM.
Reply With Quote
  #23  
Old May 06, 2010, 12:14 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Nunca he oído "miércoles" y me he movido por el norte, por el sur, por el este y por el centro, tal vez lo digan en el oeste.
Podría ser, mi profesora era gallega.
Reply With Quote
  #24  
Old May 06, 2010, 12:20 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Podría ser, mi profesora era gallega.
¡Allí está!

Reply With Quote
  #25  
Old May 06, 2010, 12:54 PM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
yo si he oido miercoles, pero como se ha dicho antes, como una forma de evitar en el último momento decir mierda, por ejemplo delante de los niños.
¡Menuda mier....coles!

tienes un ejemplo en la canción de Juanes "la camisa negra"

Quote:
tengo una pereza eterna
ya la play no me interesa
lo de ayer me supo a droga
hoy me sabe a pura
miércoles por la tarde y tu que no llegas
ni siquiera muestras pena
y yo con la casaca negra
y tus muletas con la puerca.
Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #26  
Old May 07, 2010, 01:26 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by sosia View Post
yo si he oido miercoles, pero como se ha dicho antes, como una forma de evitar en el último momento decir mierda, por ejemplo delante de los niños.
¡Menuda mier....coles!

tienes un ejemplo en la canción de Juanes "la camisa negra"



Saludos
Pero Juanes es colombiano, creo, ¿no?
Reply With Quote
  #27  
Old May 11, 2010, 01:35 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Bueno, veo que el asunto de "Rats!" puede convertirse en un largo "debate" sobre los diversos eufemismos y palabrotas que se pueden soltar. Es curioso que nunca había relacionado yo el 'caray' con el 'carall' catalán, aunque sí recuerdo a mi abuelo soltar "carajo" cuando se enfadaba consigo mismo cuando su destreza 'carpinteril' le fallaba, ya cerca de ser octogenario. También decía 'Carape'. (Mi abuelo Pepe era de Albuñuel, Granada). Lo curioso es que "Rats!" como ya se ha dicho a lo largo de este "tread" (zred? hilo? hilo cibernético?) se usa en un contexto infantil (un cuento). Así que lo que parece más adecuado es ver qué se usa en español para ello. Al leer todos los comentarios aquí, me he acordado que la primera vez que vi "Rats!" fue en un cómic de Charlie Brown (Carlitos) y creo que era Lucy, quien al final de la tira cómica, decía "Rats!" porque algo le había salido mal, y se quedaba descorazonada... Reconozco que los hispanos tendemos a ser más temperamentales y a veces escatológicos, y aunque me sigo quedando con el "Caramba", Moliner da cosas como "rempámpanos", "recórchorlis" (un viejo amigo de mi padre, de Almería, decía eso y "chiquillo" pronunciado "xikiyo".) En las traducciones del Pato Donald, se podía ver "Cáspita". Pero como digo, en la entrada para "Caramba" de Moliner, hay opciones para tomar y dejar.
Espero que lo que diga sea os sea útil a los españoles, les sea de utilidad a los de mexicanos y a todos los latinos, y, che, a todos los que estudien el español y lo disfrutan... Caramba, carambita, ya me he vuelto a enrollar cual persianita...
Un saludo a todos. (Y sí, Juanes es originario de Medellín, Colombia... que por si no sabíais, según Les Luthiers, El Adelantado Díaz de Carreras y Carreras quiso llamarla Rodrigombia, cuando la "descubrió"... (Pero, "rats", "vaya, hombre" casi me vuelvo a salir de tema otra vez!) En este caso, sirve como otro ejemplo de cómo traduciría "rats" con algo como "vaya" o bien "hombre", en determinados contextos, como este.
Un saludo cordial a todos.

Last edited by JPablo; May 11, 2010 at 01:38 AM. Reason: Fix a couple of typos.
Reply With Quote
  #28  
Old May 11, 2010, 06:58 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Es que caray me recuerda al catalán "carall", que viene del gallego "carallo",
"carajo" en castellano (que no significa "carajillo", precisamente...). Y me atrevo a suponer que caray tiene la misma raíz. Caramba lo encuentro más suave.

Irmamar.
What's a catalan.
That word sound me , but I don't remember what does it mean?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #29  
Old May 11, 2010, 11:47 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
El catalán es otro idioma descendido del latín. Se habla en partes de España, Francia, e Italia.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 09:12 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X