Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


De repente

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old October 21, 2016, 09:28 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,193
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
De repente

I have always used de repente to mean suddenly. Yesterday I learned that it may also be used to mean perhaps. Do Spanish speakers in this forum find this a common usage? If so, is it completely synonomous to tal vez?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old October 21, 2016, 11:51 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,016
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
It's not very often heard everywhere (I think this is more like a South American expression), but it's not so uncommonly heard in Mexico and it's understood in context.
The DRAE says it's synonymous to "posiblemente", so you can also say "tal vez" and "quizás". (Although I prefer the subjunctive with these last ones.)
By the way, in Mexican colloquial speech, we say "igual y" and "en una de ésas" with the same meaning.


- De repente Juan no viene a la fiesta.
- En una de ésas Juan no viene a la fiesta. / Igual y Juan no viene a la fiesta.
- Quizás/tal vez Juan no venga a la fiesta.

- Mira este catálogo, de repente encuentras un vestido bonito.
- Mira este catálogo, en una de ésas/igual y encuentras un vestido bonito.
- Mira este catálogo, tal vez encuentres un vestido bonito.

- Le voy a preguntar al abuelo, de repente se acuerda de cómo conoció a la abuela.
- Le voy a preguntar al abuelo, en una de ésas/igual y se acuerda de cómo conoció a la abuela.
- Le voy a peguntar al abuelo, posiblemente se acuerde de cómo conoció a la abuela.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old October 24, 2016, 10:56 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,193
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Wow, that's really good information. Thank you.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
De pronto / De repente Liquinn3 Vocabulary 3 October 13, 2013 10:08 AM


All times are GMT -6. The time now is 08:43 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.

X