#11  
Antiguo May 20, 2009, 05:37 PM
Avatar de Jessica
Jessica Jessica no está en línea
...
 
Fecha de Ingreso: Jun 2008
Ubicación: PA
Mensajes: 8,187
Primera Lengua: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
What does it mean by "refried"
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #12  
Antiguo May 20, 2009, 07:37 PM
Avatar de CrOtALiTo
CrOtALiTo CrOtALiTo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Mérida, Yucatán
Mensajes: 11,686
Primera Lengua: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
I like the refried beans.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Responder Con Cita
  #13  
Antiguo May 20, 2009, 07:43 PM
Avatar de Jessica
Jessica Jessica no está en línea
...
 
Fecha de Ingreso: Jun 2008
Ubicación: PA
Mensajes: 8,187
Primera Lengua: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por CrOtALiTo Ver Mensaje
I like the refried beans.
-----
Responder Con Cita
  #14  
Antiguo May 20, 2009, 08:00 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,329
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Cita:
Escrito originalmente por jchen Ver Mensaje
What does it mean by "refried"
Refried beans are fried in oil/lard, once. They aren't fried twice, which is what the English adjective would have us believe.

Refried is the *bad* English translation of refritos (which means fried, emphasis added by re- prefix). So, refried beans are beans (black or pinto) that have been soaked overnight, cooked, mashed into a paste and fried in lard or oil with seasonings (and sometimes onions and peppers).
Responder Con Cita
  #15  
Antiguo May 21, 2009, 01:36 AM
Avatar de María José
María José María José no está en línea
The Rebel Fairy
 
Fecha de Ingreso: Jun 2008
Ubicación: Madrid
Mensajes: 1,765
Primera Lengua: Spanish
María José is on a distinguished road
En Madrid usamos la palabra judías, pero en otros sitios de España es distinto. Las palabras para referirse a comidas varían mucho de unas zonas a otras.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Responder Con Cita
  #16  
Antiguo May 21, 2009, 07:40 AM
Avatar de Fazor
Fazor Fazor no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Mar 2009
Ubicación: Middle of Ohio, USA
Mensajes: 626
Primera Lengua: American English
Fazor is on a distinguished road
Comí frijoles refritos anoche, con carne, poblanos, y queso. ¡Fue muy bueno!
Responder Con Cita
  #17  
Antiguo May 21, 2009, 08:00 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
I say "judías", too. "Judías" can be "judías verdes", a vegetable with the pod, or "judías secas", what you know as "frijoles". There're some varieties (pintas, blancas, ...), in Valencia one variety is "garrafones", used to do the "paella valenciana", they're very big beans.
Responder Con Cita
  #18  
Antiguo May 21, 2009, 08:57 AM
Avatar de María José
María José María José no está en línea
The Rebel Fairy
 
Fecha de Ingreso: Jun 2008
Ubicación: Madrid
Mensajes: 1,765
Primera Lengua: Spanish
María José is on a distinguished road
What's poblano?
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Responder Con Cita
  #19  
Antiguo May 21, 2009, 09:05 AM
Avatar de Fazor
Fazor Fazor no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Mar 2009
Ubicación: Middle of Ohio, USA
Mensajes: 626
Primera Lengua: American English
Fazor is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por María José Ver Mensaje
What's poblano?
Es un tipo de chile. Aqui.
Responder Con Cita
  #20  
Antiguo May 21, 2009, 09:06 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@María José: "poblano" might refer to "chiles poblanos". Some sort of hot "pimiento morrón".

White beans here are called "alubias". They have a nice sweet taste.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
alubias, bayo, bean, ejote, ejotes, frijol, garrafones, garrafón, green beans, guisantes, judía, judías, peas, porotitos, porotos

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 05:37 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X