Ask a Question(Create a thread) |
|
Learning SpanishDon't be shy, come introduce yourself. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Learning Spanish
Hello,
I am a 38 years old italian man, I work in Rome as a software documentation writer and as an article writer, I have a slight physical disability. My main interests are travelling, languages and chess. During the last three years I improved my English a lot by writing very often to a friend, now I want to do the same with Spanish. At the present moment I understand it fairly well because Spanish and Italian are similar, but when I have to write something down it takes me time and vocabulary help. I can write you in Spanish, you can reply me in Spanish, English or Italian ... if you write me in Italian or English, I can correct your mistakes and suggest you the best way to express your thoughts. Now I will try to express the same in Spanish ... ******************** Hola, yo soy un hombre italiano y tengo 38 anos, trabajo en Roma como redactor de la documentacion de software y redactor de articulos, tengo una leve discapacidad fisica. Mis principales intereses son trabajar, aprender lenguajes y ajedrez. Durante los ultimos tres anos yo he mejorado mucho mi ingles escribiendo a menudo a mi amiga, hora espero que hagan lo mismo con el espanol. Ahora entiendo muy bien espanol porque es similar a italiano, pero necesito tiempo y vocabulario para expresar mis ideas. Yo puedo escribirte en espanol, tu puede responder en espanol o inglès o italiano. Si tu me escribes en inglès o italiano, yo puedo corregir tus errores, y sugerirte la mejor manera de expresar tus ideas. *************** I guess I expressed myself better in English, by the way when I write in English I look at the vocabulary only occasionally, when I write in Spanish I use it for almost every word ... |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
Most of the corrections in your Spanish narrative were accent marks. There's an 'Accents' drop-down menu just above where you type. You can use it for all the special characters you'll use in Spanish. |
#3
|
||||
|
||||
Hola Rusty,
me vendrìa espontàneo responder en inglès, pero con mucha más fatiga, te respondo en español. Muchas gracias por las correciones, tu fuiste muy gentil. Yo sabia que palabras como "español", "años" se escriben con la "ñ", pero no sabia como hacerla aparecer. Ahora he aprendido. He aprendido también las normas de acentuaciòn, no son muy dificiles. Será mucho más dificil aprender a conjugar los verbos sin la ayuda de internet, por ahora uso esto sitio: coniugazione.reverso.net Last edited by Rusty; July 11, 2011 at 05:37 PM. Reason: removed link |
#4
|
||||
|
||||
Hola,
Siempre se escribe la tilde con una marca que baja de derecha a izquierda (á, é, í, ó, ú). Por ejemplo: vendría, inglés, difíciles |
#5
|
||||
|
||||
Hello I bid you welcome to these forums.
I can help you if you need to kind of help with your Spanish learning. I wish you the best in your trip of this wonderful world of the learning it. Best regards.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#6
|
||||
|
||||
Muchas gracias George, yo puedo también ayudarte a mejorar tu inglés, por ejemplo según yo tus palabras suenan mejor asi
************** I can help you if you need some kind of help with your Spanish learning. I wish you the best in your trip through the wonderful world of Spanish learning. |
#7
|
||||
|
||||
Thank you for the corrections.
I was wrong. If you need some kind to help with the language, I will be cheerful to help you.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#8
|
||||
|
||||
welcome to the forums
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Learning Spanish | Rosetta Stone | General Chat | 19 | July 25, 2010 07:16 PM |
New to learning Spanish | laepelba | Translations | 20 | January 27, 2009 03:29 PM |