Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Other Languages > Other Languages


Tagalog (Filipino native language)

 

Being the language lovers that we are... A place to talk about, or write in languages other than Spanish and English.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #41  
Old September 26, 2013, 01:15 PM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,401
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Destarte View Post
PREFIERO español para que puedo (wrong mood) practicar
"Para que" is one of several expressions that force using the subjunctive mood in the following clause.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #42  
Old September 26, 2013, 02:59 PM
Liquinn3 Liquinn3 is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2013
Location: England.
Posts: 524
Liquinn3 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by wrholt View Post
"Para que" is one of several expressions that force using the subjunctive mood in the following clause.
I thought there was one error in the post but I didn't want to correct anything as I wasn't 100% sure.

We learn from mistakes.
Reply With Quote
  #43  
Old September 26, 2013, 06:26 PM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Destarte View Post
jajaja TVE only in cable tv Filipinos loves Mexican Telenovelas ilove Marimar(Thalia)



PREFIERO español para que puedo practicar
Buenas respuestas mi buena amiga filipina. Me gustan mucho las telenovelas mexicanas también como tú.
Miro 4 telenovelas mexicanas cada noche. Mucha de la gente en este foro dice que no le gustan las telenovelas en español. Así que me alegro muchisimo de que en las Filipinas les gusten las telenovelas mexicanas. Y estoy feliz también de que te guste mas el español que el inglés.
Reply With Quote
  #44  
Old March 16, 2014, 11:13 AM
Destarte's Avatar
Destarte Destarte is offline
Opal
 
Join Date: Sep 2013
Location: Philippines
Posts: 20
Native Language: Filipino, English
Destarte is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by wrholt View Post
"Para que" is one of several expressions that force using the subjunctive mood in the following clause.
Now i understand subjunctive lol
PREFIERO español para que pueda practicar
__________________
Por favor, no dude en corregir mi gramática que yo estoy aquí para aprender. Gracias!
Reply With Quote
  #45  
Old March 17, 2014, 10:26 AM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
I have a Philipino student learning the Italian language with me. He
is progressing rapido because he speaks Tagalog. He's got the accent
down too.
Reply With Quote
  #46  
Old April 14, 2014, 08:18 PM
luis magistrado luis magistrado is offline
Ruby
 
Join Date: Apr 2014
Posts: 68
luis magistrado is on a distinguished road
tagaloa and spanish

hi there,

Native speakers of spanish in my opinion could find it easier to learn tagalog. tagalog has many adopted words and expressions from spanish. consider the folllowing:

kumusta- from como estas
pasyal- from pasear
kalye- calle
tindahan- tienda
palengke- palenque ( this is mexican actually)
mesa- table, la mesa
silya- silla
kutsara, tinedor, kutsilyo, abrelata- cuchara, tenedor, abrelatas
kuripas-corrida
pinta- pintar
pintura- pintura
antemano- this means immediately, but in spanish it means beforehand
mano-mano- to do accomplish something by hand in contrast to doing with machines or tools
ayre- aire
sepo- beam
biga- viga
kapatas- capataz
anilyo- anillo
namamasyal sa kalye- paseando en la calle
baseho- vacio- in tagalog baseho refers to empty bottles of liquor, bear, etc
banyo- baño
barko- barco
sapatos- zapatos
all the days of the week is the same in tagalog as in spanish except domingo which is Linggo in tagalog.
mas- mas ( the comparative word mas is the same in tagalog
kutis- cutis
lengua- is a barbecue made from the tongue of a pig.
korte- court
demandado- defendant
demandante- plaintiff
akusado- accused
prisonero- same as in spanish
boto- voto
botelya- botella
plato- plato
asukal- azucar

AND MANY MORE.
Reply With Quote
  #47  
Old May 04, 2014, 07:23 PM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Encontré este libro en una librería de una universidad.

Tagalog (Pilipino) Made Nice & Easy

Last edited by Rusty; May 04, 2014 at 09:42 PM. Reason: removed copied results from a search
Reply With Quote
  #48  
Old May 06, 2014, 05:43 PM
luis magistrado luis magistrado is offline
Ruby
 
Join Date: Apr 2014
Posts: 68
luis magistrado is on a distinguished road
indeed. tagalog contains words adapted from spanish. it was only 60 years ago that tagalog was officially declared as a national language. prior to that, the official languages were spanish and english. at present, in a casual conversation, one often hears filipinos speaking their native language blended with spanish and english.
Reply With Quote
  #49  
Old May 09, 2014, 11:41 AM
Hanita's Avatar
Hanita Hanita is offline
Ruby
 
Join Date: Apr 2014
Posts: 59
Native Language: Spanish
Hanita is on a distinguished road
it sounds a languange interesting.

the words up sounds easy when you know spanish, I guess you can learn Tagalog fast if you know spanish o.o.

while I saw a Filipino film and language seemed to me strange, but I think if you put more attention notary certain similarities.

When I saw a friend words we listened and we said, you can not mean what we think and we put more attention to the subtitles
Reply With Quote
  #50  
Old May 16, 2014, 10:43 PM
TylerWW TylerWW is offline
Opal
 
Join Date: May 2014
Location: California, USA
Posts: 13
Native Language: English
TylerWW is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Hanita View Post
it sounds like an interesting language.

the words above sound easy when you know spanish, I guess you can learn Tagalog fast if you know spanish o.o.

I saw a Filipino film and the language seemed strange to me, but I think if you pay more attention you will notice certain similarities.

When I saw a friend words we listened and we said, you can not mean what we think and we paid more attention to the subtitles (I think I know what you mean but the first part of this sentence isn't clear. Were you watching with a friend and the two of you could partially understand the dialogue, but not completely?)
Hola, espero que no te molesta que te doy sugerencias sobre tu gramática.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Place to listen & read - native spanish speakers NiCACHiCA Teaching and Learning Techniques 13 July 29, 2009 08:12 PM
[Other] Should I learn other language CrOtALiTo Other Languages 31 October 13, 2008 01:45 PM
Question for native spanish speakers. supa-coopa General Chat 11 September 06, 2008 01:01 PM


All times are GMT -6. The time now is 10:34 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X