Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Difference between on the right/left and to the right/left

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo March 01, 2010, 07:43 AM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Exclamation Difference between on the right/left and to the right/left

I know with stative verbs we use on the right and with movement verbs we use to the right but sometimes this is not the case.
Can anybody help with examples?
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo March 01, 2010, 08:03 AM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por ROBINDESBOIS Ver Mensaje
I know with stative verbs we use on the right and with movement verbs we use to the right but sometimes this is not the case.
Can anybody help with examples?
Yo diría que:

On the right/left = a la derecha/izquierda

To the right/left = hacia la derecha/izquierda aunque también significa a la derecha/izquierda
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo March 01, 2010, 08:06 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,818
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
These two terms can often be used interchagably.
For example a tour guide may say: to your right you will see the Eiffel
Tower-or- on your right you will see the Eiffel Tower.

To your right has an additional meaning because it may be used as a command. A police officer may point his finger to the right and say: to your right.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo March 03, 2010, 12:08 AM
Avatar de xchic
xchic xchic no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jan 2010
Ubicación: Spain
Mensajes: 255
Primera Lengua: English English!
xchic is on a distinguished road
Or a sergeant major might say On the right - quick march!!

Meaning that the soldiers march with the right foot first.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo March 03, 2010, 01:59 AM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
estarás entendido por todos al usar las dos frases
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo March 03, 2010, 02:03 AM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por xchic Ver Mensaje
Or a sergeant major might say On the right - quick march!!

Meaning that the soldiers march with the right foot first.
Would he actually ever say that? Tradition has you always start marching with the left foot, derived from the ancient belief that left is evil, so you start left when marching towards the enemy. Hence left right left right, never right left right left.

(Admittedly, this is nothing to do with the linguistic question above, I just thought it interesting. )
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo March 03, 2010, 02:13 AM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Sólo puedo pensar de....

Look to the right
Look on the right
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo March 03, 2010, 02:45 AM
Avatar de xchic
xchic xchic no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jan 2010
Ubicación: Spain
Mensajes: 255
Primera Lengua: English English!
xchic is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Perikles Ver Mensaje
Would he actually ever say that? Tradition has you always start marching with the left foot, derived from the ancient belief that left is evil, so you start left when marching towards the enemy. Hence left right left right, never right left right left.

(Admittedly, this is nothing to do with the linguistic question above, I just thought it interesting. )
Really? I didn't know that!!

I've obviously watched too many bad films
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo March 03, 2010, 03:28 PM
Avatar de pjt33
pjt33 pjt33 no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2009
Ubicación: Valencia, España
Mensajes: 2,600
Primera Lengua: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
To be precise, the stereotypical phrase is "By the left, quick march!"
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo March 04, 2010, 11:28 AM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Aquí están unas básicas reglas, no son concretas

Con movimiento, usa "to the right"
Turn to the right
We walked to the right
Look to the right
The man shifted to the right

Con un objeto y su ubicación, en más casos puedes usar las dos frases
The house is on the right - the house is to the right
Go up two miles, then the farm will be on the / your right - Go up two miles, then the farm will be to the right

espero que te sirve
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
I was hoping for more / it left me hoping for more bobjenkins Traducciones 1 September 29, 2009 03:48 AM
What is the difference Santino El vocabulario 2 August 27, 2007 08:36 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 08:29 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X