Ask a Question(Create a thread) |
|
Apenas si alcanzóThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Apenas si alcanzó
Hi,
Apenas si alcanzó a quitar la olla que empezaba a derramarse en la hornilla. I suspect this sentence is going to mean more or less the same without si. Does si carry a shade of meaning in this case? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
You are right.
The "si" is redundant here. It's colloquial usage, I guess for emphasis, but it's the same as saying "apenas alcanzó a...", meaning that she took the pot away from the stove just in time, before its contents started to drip.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
A question about the word apenas | poli | Vocabulary | 3 | September 13, 2023 07:51 PM |
Apenas means just right now in spanish? | sano23 | Vocabulary | 6 | July 02, 2011 09:05 PM |
Para que trabajo te alcanzo?....in english? | ez123 | Translations | 11 | March 21, 2011 09:47 PM |
Apenas entiendo | hola | Grammar | 8 | October 12, 2009 11:26 AM |
Apenas | lingos | Vocabulary | 10 | September 20, 2009 02:32 PM |