Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > La enseñanza y el aprendizaje > Cultura
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Slang differences

 

Preguntas sobre la cultura y las diferencias entre las culturas de los distintos países e idiomas.


 
 
Herramientas Desplegado
Prev Mensaje Previo   Próximo Mensaje Next
  #1  
Antiguo September 25, 2022, 04:42 PM
atemoon atemoon no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Sep 2022
Mensajes: 1
atemoon is on a distinguished road
Slang differences

Hi all,

I find it interesting that there are different slang in different Spanish countries. I’ve recently learned that the following words below mean this in Costa Rica. I'm just wondering how other countries interpret these phrases in their regions. What do some of these phrases mean in your specific country?

– “Pele la oreja”: Listen Well
-”Es un queque”: It is easy
--”Topar con cerca”: to arrive at the end of something
--”La soda”: small typical Costa Rican restaurant
– “Tenés que agarrar la lata”: Get on the Bus
– “Si no le pinta”: If it won’t work
– “Pirata”: Red Taxi in Costa Rica
– “Cara de pistola”: Dickface
– “Más harina”: to give more money
– “Un Tucán”: a 5000 colones bill
– “Buena nota o mala nota”: Good or Bad person
– “No se me haga bolas”: Don’t get confused
– “Se puede ir a pata”: You Can Walk
– “En un hueco2: Dangerous or Dirty Bar, Shitty Place
– “Tomarse un Yodo”: To have a coffee
– “Plato de bocas”: Plate will appetizers
– “Cabras”: Women – “Bates”: Men
– “Huele pedos”: to make a conversation
– “Tostado”: Out of money
– “Movió el piso”: Someone turns you on
– “Me dio un taco”: Something scares you
– “Le eché el cuento”: to propose sex
Responder Con Cita
 

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Some mexican slang tetsuo Cultura 0 April 26, 2017 08:23 PM
Argot? Slang? bobjenkins Traducciones 28 May 13, 2009 09:42 PM
the word 'slang' Inquirer El vocabulario 4 August 17, 2007 03:41 PM
Slang... *sigh* Zach El vocabulario 3 February 15, 2007 02:32 PM
Slang from different countries... hypnotik1 El vocabulario 4 January 05, 2007 11:52 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 08:12 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X