Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Empleo de la "O", "U", "Ó" (or, in English)

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old July 11, 2011, 01:31 PM
jan's Avatar
jan jan is offline
Ruby
 
Join Date: May 2010
Location: Jundiaí, Brasil
Posts: 34
Native Language: Portuguese
jan is on a distinguished road
Empleo de la "O", "U", "Ó" (or, in English)

íhola!
Ya he visto los tres: o, u y ó, pero no he encontrado una explicación para el uso correcto. He deducido que la "u" tiene a ver com las vocales, pero ¿se la ponemos entre vocales, delante de una vocal?
La "ó", viene entre números para que no se confunda com el "cero" , pero ¿hay otros empleos?
Gracias y saludos
Jan
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 11, 2011, 03:39 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,052
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
La "o" cambia por razones de eufonía y de claridad.

"U" se usa cuando la siguiente palabra empieza con "o", para evitar cacofonías:
·Entraron como siete u ocho clientes al mismo tiempo.
·No entiendo si la grabación dice "rojo" u "ojo".
·¿Cómo quieres que se llame nuestro hijo, César u Óscar?

"Ó" se usa cuando se quiere evitar la confusión con el cero, cuando se escribe entre números:
·Eran 100 ó 120 millones.
·No recuerdo si el número es 3 ó 6.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old July 11, 2011, 06:37 PM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Aunque tu pregunta no se refiere a este otro caso, creo que es interesante sacarlo a colación para añadir a la muy completa explicación de Angélica:

En el caso de "y" ('and' en inglés), cuando va delante de una palabra que empieza por el sonido "i" , la "y" cambia a "e" también por cuestión de cacofonía:

Jorge e Inés
Loco e histérico
----

En el cambio de "o" por "u" la regla también se aplica cuando la palabra que sigue empieza por "ho" ya que la "h" no tiene sonido:

"bajito u hondo"
"vertical u horizontal"
__________________

Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Hello !! Could someone help me to answer a interview in english ?? (native english) Sandra General Chat 15 December 08, 2010 02:33 PM
Empleo or empleos?! N1NJA Vocabulary 10 March 09, 2010 08:54 AM
Me obtenes empleo hay hola Translations 6 June 12, 2008 03:39 AM


All times are GMT -6. The time now is 07:33 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X