Ask a Question(Create a thread) |
|
De venta -o- En ventaThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
De venta -o- En venta
¡¡Hola!!
Es ¿"en venta" o "de venta"? La casa está ¿de venta o en venta? ¿Como se dice "lease", solo contrato de arrendamiento? Me desperté tonta hoy!!
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
a la venta
se vende(n) en venta de venta All mean 'on sale' or 'for sale'. Last edited by Rusty; June 13, 2012 at 12:01 PM. Reason: forgot one |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
|
#4
|
||||
|
||||
"To lease", en México, es "rentar", pero "arrendar" también se usa comúnmente para inmuebles; y aunque "alquilar" se usa más para bienes muebles (mobiliario, autos, etc.), alquilar un cuarto o una casa se entiende perfectamente.
Por cierto, "la casa está de venta" se entiende, pero suena raro en México. Diríamos más "en venta" o "a la venta".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#5
|
||||
|
||||
¡Gracias!
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#6
|
|||
|
|||
Quote:
Sin embargo: Precios de venta al público. Establecimiento de venta de x.
__________________
Corrections always very welcome |
#7
|
||||
|
||||
En la Argentina:
arrendamiento (tierras) alquiler (viviendas, negocios, fábricas, vehículos, maquinarias) leasing (arrendamiento o alquiler con opción a compra)
__________________
[gone] |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
|
Link to this thread | |
|
|