Ask a Question(Create a thread) |
|
¿Qué es esto?Technical "how-to" issues concerning using this site and language learning in general. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
¿Qué es esto?
Veo las palabras Opal, Diamond, Sapphire, etc bajo mi nombre y otra utente nombres. Que significa? Como cambiarlo? Gracias.
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
It's just the type of color setting you have set as a default in your personal setting? Or something like that.
btw: Hello. |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
¡Bienvenido a los foros! La verdad es que no estoy seguro al 100%, pero tras haber puesto bastantes posts en el poco tiempo que llevo consultando este foro y contribuyendo a él con lo mejor de lo que sé y de lo que aprendo, he visto que el "subtítulo" me ha ido cambiando, basándose en las estadísticas... o sea, cuando empiezas como "opal" al principio se te da un "nivel" basado en la cantidad de "posts" que has puesto... luego tienes también una valoración por la calidad de tu contribución... Quizá un moderador o administrador pueda corregir or ampliar lo que yo he llegado a deducir, pero creo que en líneas generales... "por ahí van los tiros". Un saludo cordial. (Nota: he marcado en rojo un par de correcciones. Puedes pulsar "go advanced" y tendrás una ventanita con "Accents" donde puedes poner las letras con acentos e interrogaciones...) (No estoy seguro de qué quisiste escribir con "utente")
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#4
|
||||
|
||||
Ah! Is that it?
As you can see, I have researched this the "German" way... |
#5
|
||||
|
||||
I think so, Chileno... you are "Diamond" given that you are in the range of 4,000s, and I am still "Sapphire," since I just recently surpassed the 1,000 mark... Lorenzo is "Opal" since he just started. (But as I said, anyone knowing better, can let us know!)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#7
|
||||
|
||||
Gracias Rusty, ¡eso lo clarifica todo!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#8
|
||||
|
||||
Gracias JPablo, necesito ayaudar con gramática. Por favor corregir mi español cúando ve un error.
Gracias Rusty para los links. ¿Qué si se tiene los posts pero no reputación puntos, se cambiara título? Last edited by AngelicaDeAlquezar; July 25, 2010 at 05:23 PM. Reason: Merged back-to-back posts |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
(I wrote two options because I don't know if you wanted to say it to all the people of the forum, or just to JPablo)
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
#10
|
||||
|
||||
Gracias, hablé a JPablo específicamente pero alguien se pueden correglo.
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Esto es lo que hay | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 4 | April 29, 2010 01:17 AM |
En que esto le decían | Elisatas | Translations | 5 | November 03, 2009 10:49 PM |
esta,este,esto... | raji | Grammar | 4 | October 08, 2008 09:49 AM |
Como traducir esto | gomey | Translations | 3 | August 05, 2008 04:02 AM |
Esto, este, esta | Zach | Vocabulary | 5 | June 07, 2006 02:57 AM |