Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


No se fía a mí???

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old December 22, 2009, 07:17 PM
silopanna silopanna is offline
Ruby
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 62
silopanna is on a distinguished road
No se fía a mí???

Gente,

Qual es la preposición correcta?

No se fia de mí?

o

No se fia a mí?

Comentarios?

Gracias!

Silopanna

Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old December 22, 2009, 07:30 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
No se fía de mí. = No confía en mí. -- He/she doesn't trust me.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old December 23, 2009, 08:37 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Another thing would be "no se me fía", but I'm not sure the English translation, maybe "they don't give me credit".

Reply With Quote
  #4  
Old December 23, 2009, 08:53 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Another option:

No se fija en mí = She doesn't see me / She doesn't pay any attention to me.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #5  
Old December 23, 2009, 11:34 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@David: "Fijarse" is not the same verb. "Fiarse" is to trust someone and "fiar" is to sell something without asking for the immediate payment, but wait for the item to be paid in the near future.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #6  
Old December 23, 2009, 02:08 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by silopanna View Post
Gente,

Qual es la preposición correcta?

No se fia de mí?

o

No se fia a mí?

Comentarios?

Gracias!

Silopanna

I think that the first one is very accurate.

Also already said Angelica, also it's correct the used of the word Confiar.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 08:19 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X