#1  
Antiguo February 16, 2011, 04:06 PM
Avatar de Apalánter
Apalánter Apalánter no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Feb 2011
Ubicación: California
Mensajes: 67
Primera Lengua: American English
Apalánter is on a distinguished road
Gustar

Pattern: The verb Gustar means “to please.”

Introduction
Spanish has a different way of expressing positive feelings about people and things. In English, the subject of a sentence “likes” something or someone else. In Spanish, that thing or person “pleases” the subject instead.

Gustar Basics
Instead of saying that people like chocolate, for example, you would say that chocolate pleases them. It seems a little backwards at first, but they are really two ways of expressing the same idea: people have good feelings about chocolate. Consider the following Spanish sentence:

El chocolate me gusta.

This sentence means “I like chocolate,” but it literally says “Chocolate pleases me.” The subject of the sentence is the chocolate, not I. That is why gustar in this case is conjugated as gusta, NOT gusto.

More Gustar
When you understand who the subject of the sentence is, it is clear how the verb gustar will be conjugated in most cases. It is almost always conjugated as gusta(one thing or person) or gustan(more than one).
The part of the sentence that will change based on who has positive feelings is the object pronoun. Consider this example:

La pizza me gusta. I like pizza. ( Pizza pleases me)

La pizza nos gusta. We like pizza. (Pizza pleases us)

You have learned to conjugate verbs based on who is performing the action. But as you can see here, the verb form is the same in both sentences. This is because the pizza is actually the subject of the sentence, and we are only receiving the pleasure.

Word Order
That all seems logical when you think about it, but it becomes more difficult when you realize that the word order of these sentences is flexible. It is acceptable to say

La pizza me gusta. I like pizza.

but it is actually more common to say

Me gusta la pizza. I like pizza.

Don't let this confuse you! The subject of the sentence is still the pizza. That is why the verb is gusta, NOT gusto.
Just remember that you will almost always use the two forms gusta (for singular nouns)and gustan (for plural nouns).

Examples:
Me gusta el chocolate. (singular noun)

Me gustan los pantalones. (plural noun)

Me gusta jugar al tenis.

Other People
Notice that the pronoun changes depending on the person. Although not always necessary, you may use the words in parentheses for emphasis and clarification. Notice that the pronoun "le" is used to refer to "she", "he" and "usted." For clarification, it is often necessary to use the words in parentheses to specify whom you are talking about.

(A mí) me gusta el chocolate. -- I like chocolate.

(A ti) te gusta la pizza. -- You like pizza.

(A ella) legusta bailar. -- She like to dance.

(A él) le gusta dibujar. -- He likes to draw.

(A Carlos) le gusta pintar. -- Carlos likes to paint.

(A usted)le gusta la fruta. -- You (formal) like fruit.

(A nosotros/as) nos gusta caminar. -- We like to walk.

(A ellos) les gusta ir al cine. -- They like to go to the movies.

(A ellas) les gusta leer. -- They like to read.

(A ustedes) les gusta cantar. -- You all like to sing.

Negative
To make a negative sentence, simply put "no" before the pronoun.
No me gustan las manzanas. -- I don't like apples.
No nos gustan las manzanas. -- We don't like apples.

Questions and Answers
To make questions with gustar, follow this pattern.

¿Te gusta jugar deportes? -- Do you like to play sports?

Sí, me gusta jugar deportes. -- Yes, I like to play sports.

No, no me gusta jugar deportes. -- No, I don't like to play sports.

¿A ella le gustan las verduras? -- Does she like vegetables?

Sí, le gustan las verduras. -- Yes, she likes vegetables.

No, no le gustan verduras. -- No, she doesn't like vegetables.

¿Qué te gusta hacer? -- What do you like to do?

Me gusta jugar deportes. -- I like to play sports.

Última edición por Apalánter fecha: February 16, 2011 a las 04:16 PM
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo February 16, 2011, 09:39 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
http://www.merriam-webster.com/dicti...0&t=1297917515

See entry #1
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo February 18, 2011, 04:48 AM
Avatar de pinosilano
pinosilano pinosilano no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Feb 2011
Ubicación: Salento, South Italy
Mensajes: 759
Primera Lengua: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por chileno Ver Mensaje
Taste=sabor.
Like=gusto.

The taste of the defeat
I don't like to be defeat.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo February 18, 2011, 05:01 AM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por pinosilano Ver Mensaje
Taste=sabor.
Like=gusto.

The taste of the defeat
I don't like to be defeat.
defeated
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo February 18, 2011, 06:21 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
No se "juegan deportes". Los deportes se practican. También se puede jugar a un deporte.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo February 18, 2011, 06:44 AM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por chileno Ver Mensaje
Cita:
Escrito originalmente por pinosilano Ver Mensaje
Taste=sabor.
Like=gusto.

The taste of the defeat
I don't like to be defeat.
Sorry, I forgot to write "also #5"
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo February 18, 2011, 02:28 PM
Avatar de pinosilano
pinosilano pinosilano no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Feb 2011
Ubicación: Salento, South Italy
Mensajes: 759
Primera Lengua: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Perikles Ver Mensaje
defeated
defeated
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo February 18, 2011, 03:27 PM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Mensajes: 3,127
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Apalánter Ver Mensaje
This sentence means “I like chocolate,” but it literally says “Chocolate pleases me.” The subject of the sentence is the chocolate, not I. That is why gustar in this case is conjugated as gusta, NOT gusto.
It literally says "Me gusta el chocolate", that is, "I like chocolate", not "chocolate pleases me". If I said "chocolate pleases me", I get some chocolate and the result is I am pleased. If I said "me gusta el chocolate" and I get some, I'm not "gustado", the same way that having some of that chocolate I like doesn't mean I'm liked. The gustar/please comparison only is useful to introduce a new structure, but it's not the best idea dealing with grammar as if it is semantics.
__________________
[gone]
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo June 07, 2011, 10:19 AM
Avatar de Sancho Panther
Sancho Panther Sancho Panther no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Reino Unido
Mensajes: 522
Primera Lengua: Inglés
Sancho Panther is on a distinguished road
Portuguese - in many ways similar to Spanish - and in more ways different, uses gostar, but it means exactly the same as the English verb 'like'.

Fazem-o intencionalmente para confudir-nos!
__________________
Me ayudaríais si me hicierais el favor de corregir mis errores.

Última edición por Sancho Panther fecha: June 08, 2011 a las 05:21 AM
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo June 08, 2011, 02:49 PM
Luna Azul Luna Azul no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Mar 2011
Mensajes: 792
Luna Azul is on a distinguished road
"Gustar" means "to like"

"to please"
is "placer"

There's a difference between "please" and "like" in English and in Spanish also.

"Placer" is used with the same construction as "gustar": "Me place". The meaning is similar but not exactly the same.

We don't say things like "Esta casa me place", for example. It sounds weird. In that sentence we use "gustar".

"placer" is normally used with concepts, not objects: "me place estar aquí", "nos place mucho que hayas venido".

The only reason why "to please" is used when teaching "gustar" is that it makes it easier to understand since the construction in English for "please" is closer to Spanish than the construction for "like".

It's a useful tool for teachers to explain the verb. That's all.

__________________

Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Gustar + infinitive laepelba La gramática 18 February 10, 2011 12:29 AM
Gustar NoName La gramática 17 September 25, 2010 01:32 PM
Gustar?? hola La gramática 9 November 29, 2009 01:33 PM
More gustar probs.... hola La gramática 9 May 06, 2009 02:40 PM
Gustar pattern practice cmon Práctica y Tareas 15 March 15, 2009 11:02 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 05:57 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X