Ask a Question(Create a thread) |
|
Sino y peroAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Sino y pero
Estaba leyendo en un libro y vi la palabra "sino". Nunca lo he escuchado y nunca lo he leído. ¿ Esa palabra se usa lo mismo que "pero" o son un poco diferentes? ¿Ejemplos?
|
#2
|
||||
|
||||
"Sino" means "but", only when it's "this instead of that".
- No estoy tomando tequila, sino mezcal. I'm not drinking tequila, but mezcal. - Hay tantas nubes, que el cielo no se ve azul, sino gris. There are so many clouds, that the sky is not blue, but grey. "Pero" means "but", when it introduces an opposite idea. - No me gusta el mezcal, pero el tequila sí. I don't like mezcal, but I do like tequila. - El cielo es azul, pero hay tantas nubes que no puedo verlo. The sky is blue, but there are so many clouds that I can't see it. For more examples and discussions on the topic, you can look here and here.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#3
|
||||
|
||||
Muchas gracias, ya entiendo bien. Una rosa para ti
|
#4
|
||||
|
||||
Me alegra que te haya servido.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
No hace sino | Perikles | Translations | 7 | July 11, 2014 03:24 PM |
Diferencia entre pero y sino | regalsun | Grammar | 2 | July 07, 2011 02:50 PM |
El sino de la tarde estaba cantado | Perikles | Idioms & Sayings | 7 | May 31, 2010 05:40 AM |
¿Pero o sino? | Sarah | Grammar | 6 | March 13, 2010 12:00 PM |
Sino o pero | bobjenkins | Translations | 13 | May 18, 2009 11:11 PM |