Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Practice & Homework
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Junior Cert letter

 

Practice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old January 22, 2016, 03:46 PM
adamob544 adamob544 is offline
Opal
 
Join Date: Jan 2016
Posts: 4
adamob544 is on a distinguished road
Junior Cert letter

Hello everyone!
I would just like to make sure my letter from the Junior Cert is right. I got mock exams on Monday so I would like to get my last practice . If you cannot read my writing, I can type it out.

Thank you in advance!
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	20160122_224118686_iOS.jpg
Views:	127
Size:	90.1 KB
ID:	493  
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old January 22, 2016, 04:14 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,337
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Type out your letter, please.
Reply With Quote
  #3  
Old January 23, 2016, 02:20 AM
adamob544 adamob544 is offline
Opal
 
Join Date: Jan 2016
Posts: 4
adamob544 is on a distinguished road
Dublín el 22 de enero.
Querido Daniel.
Hola que tal? Gracias por los vacaciones fantasticos con tu y tu familia en España. Voy a estudiar mucho y caminar con mis amigos durante las vacaciones.
Cuando fui en España, había un fuego forestale. Fue aterrador!
Comparate el tiempo en Almería, el tiempo en Irlanda es mal. Aqui, estaba lloviendo hoy.
Espera puedes me visitar en el proximo verano.
Recuerdos a tu familia.
Adam.
Reply With Quote
  #4  
Old January 23, 2016, 09:16 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,337
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I've marked up your letter and have given hints as to what is needed to correct it below. Empty parentheses indicate missing punctuation or words.
Quote:
Originally Posted by adamob544 View Post
Dublín () el 22 de enero.
(separate city and date at the top of the page, with no punctuation)

Querido Daniel.
(use a colon)

Hola() ()que tal?
(missing punctuation)
(missing punctuation)
(misspelled word (missing accent mark))


Gracias por los vacaciones fantasticos
(incorrect gender)
(misspelled word)
(noun/adjective agreement)


con tu y () tu familia en España.
('con tú' is written another way in Spanish)
(missing a repeated preposition)


Voy a estudiar mucho y caminar con mis amigos durante las vacaciones.

Cuando fui en España, había un fuego forestale. ()Fue aterrador!
(wrong verb)
(wrong verb tense)
(spelling)
(punctuation)


Comparate el tiempo en Almería, el tiempo en Irlanda es mal. Aqui, estaba lloviendo hoy.
(should be 'compared to', using a past participle and a preposition)
(spelling)


Espera () () puedes me visitar en el proximo verano.
(wrong person)
('Esperar' is a verb of volition. When the subject changes, another clause is started, using the conjunction 'que' (insert this where the first empty parentheses appear). In that clause, the verb must be in the subjunctive mood.)
(Move the indirect object pronoun 'me' prior to the auxiliary verb (second set of paretheses), or suffix the IOP to the infinitive.)
(The preposition 'en' isn't needed when specifying a date.)
(spelling)


Recuerdos a tu familia.
(use a comma)

Adam.
(no punctuation)
Reply With Quote
  #5  
Old January 25, 2016, 11:12 AM
adamob544 adamob544 is offline
Opal
 
Join Date: Jan 2016
Posts: 4
adamob544 is on a distinguished road
Thank you very much for checking over it for me.
So then is this version correct?

Dublín
El 22 de enero
Hola. ¿Qué tal?
Gracias por las vacaciones fantásticas contigo y tu familia. (Not sure about the end part)
Voy a estudiar mucho y caminar con mis amigos durante las vacaciones.
Cuando yo estaba en España, hay un fuego del bosque. ¡ Fue atterador! (Not sure about forest fire. Tried to change it but it is probably wrong :P)
Comparado con el tiempo en Almería, el tiempo en Irlanda es mal. Aquí, estaba lloviendo hoy.
Espero que tu puedes me visitar el próximo verano. (Not too sure about this either)
Recuerdos a tu familia,
Adam
Reply With Quote
  #6  
Old January 25, 2016, 03:18 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,337
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Much better.
I've given more hints for correction of what remains to be fixed.
Quote:
Originally Posted by adamob544 View Post
Dublín
(In the letter, the location and date usually appear on the top, right-hand side, with a comma and a space in between them)
El 22 de enero
(don't use the article)

Hola. ¿Qué tal?

Gracias por las vacaciones fantásticas contigo y () tu familia. (Not sure about the end part)
('en España' is fine at the end - still missing the repeated preposition)

Voy a estudiar mucho y caminar con mis amigos durante las vacaciones.

Cuando yo estaba en España, (correct verb - wrong tense - the event happened in the past and had an end - when you use the correct tense, you won't need to say 'yo')

hay un fuego del bosque.
(correct verb - wrong tense - use the same tense that is used for the verb appearing in the exclamation that follows.)

(Not sure about forest fire. Tried to change it but it is probably wrong :P)
(just remove the 'e' at the end of what you had and it would be correct - 'incendio' may be used instead of 'fuego')

¡Fue atterador!
(spelling - revert to what you had)

Comparado con el tiempo en Almería, el tiempo en Irlanda es mal. Aquí, estaba lloviendo hoy.

Espero que tu
(the subject pronoun tú (note the accent) is not necessary)

() puedes me visitar el próximo verano. (Not too sure about this either)
(the indirect object pronoun precedes the conjugated verb - 'esperar' is a verb of volitionl when the subject changes and a new clause is started, the verb within that new clause is cast in the subjunctive mood -you only need to change the verb's ending, a single vowel, to shift the mood from indicative to subjunctive)

Recuerdos a tu familia,
Adam
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Doesn't even reach (the) junior secondary level(s) Xinfu Grammar 2 February 04, 2014 08:14 AM
Letter jellybabe Translations 0 October 27, 2013 09:20 AM
Help with a letter berta Practice & Homework 1 June 14, 2013 03:52 AM
Third letter Jessica General Chat 1574 May 16, 2010 08:14 PM
Last letter Jessica General Chat 359 May 16, 2010 07:57 PM


All times are GMT -6. The time now is 11:50 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X