Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Blood, sweat and tearsUn modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
||||
|
||||
Blood, sweat and tears
Where this "blood, sweat and tears" 'expression' comes from?
I remember Spanish poem that goes, Al destierro con doce de los suyos, polvo, sudor y hierro, el Cid cabalga... Which is gives a similar "suffering" feeling. Of course, in Spanish we say too, "sangre, sudor y lágrimas" but I was just wondering if these "normal collocation" has some specific known origin...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sà misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Link to this thread | |
|
|